PDA

مشاهدة جميع الاصدارات : داود حسني مؤدّيا للأدوار من جديد



أبو علاء
19-05-2006, 21:21
لا أعتقد أنّي أبالغ إذا ما قلت إنّ النّصيب الأوفر ممّا جمعنا أو سمعنا من الأدوار بأصوات مختلف المطربين، وهي والحمد للّه كثيرة تكاد تعصى على الحصر، هو من ألحان داود حسني حتّى كادت تكون أدواره من حيث العدد في كفّة وأدوار محمّد عثمان وعبده الحامولي وعبد الرّحيم المسلوب وإبراهيم القبّاني وغيرهم في كفّة معادلة...
وقد أردت من خلال هذا الموضوع أن أقدّم لكم بعض ما وصلني ممّا سجّله بصوته من الأدوار لا لأنّه مطرب عظيم من طراز يوسف المنيلاوي أو عبد الحي حلمي أو محمّد سالم العجوز ولكن لإعطاء فكرة أشمل عنه أوّلا ولتعريفكم بتلك الأدوار (وبعضها من ألحانه هو والبعض الآخر من ألحان غيره) خصوصا أنّها لم تصلنا بأصوات مطرب آخر من تلك الحقبة (أقول هذا القول مع التّحفّظ الكامل في انتظار ما قد يخبّئه لنا فريديريك من مفاجآت).
وقد كان فيكتور رفع دورين من تسجيلاته : دوره الّذي اشتهر به أسير العشق ياما يشوف هوان ودور عبده الحامولي في رثاء ألمظ شربت الصّبر من بعد التّصافي.
وهذه ثلاثة من أدوار محمّد عثمان سواء أَثَبتت نسبتها إليه (أصل الغرام نظره) أم اختُلف في ملحّنها (ما احبّ غيرك) أمّا الرّابع فهو فيما أحسب من ألحانه (وأرجو من فريديريك أن يصوّب خطئي إن كان خطأ)، مع الاعتذار عن ضعف جودة الصّوت في الدّورين الأخيرين.

تمّ رفع نسخة جيّدة من دور من يوم عرفت الحب.


Four dawrs interpreted by Dawud Hsni (another couple was previously uploaded by Victor), three of them compose by Muhammad 'uthman or attributed to him and the fourth (Min yum 'irifti-l-hubb) is presumably of his own

The min yum 'irifti-l-hubb file has been replaced by a much better copy. It appears that this one too was composed by Muhammad 'uthman

أبوخليل
01-06-2006, 20:16
سيد أبو علاء,
أنا مدين لك بالكثير في عالم الطرب و الثراث ولن أتوقف كثيرا للثناء والشكر وإن كنت أهلا لكل شكر وثناء (ولا أعدم كلمات لهذا وذاك)... فلا أنا أحب هذا كثيرا ولا أنت طالبه و لا لاهث ورائه...بيد أني أود أن أحييك على هذا الموضوع الذي لولاه كنت قضيت بقية العمر جاهلا لبعض ثراث هذا الموسيقار الفنان الفذ(وما أدراكه !!!) ... كنت أعرف بعض ألحانه مما أداه غيره كأم كلثوم أو المنيلاوي أوغيرهم وأستنكف عن سماعه في النادر مما عرض لي حتى رفعت أنت هذه الأدوار والمقدمة التي سبقتها ...لك التحية....
اكتشفت فجأة ظمأ شديدا لصوته وأدائه بعد سماعي لهذه الأدوار فجئت طالبا ما قد يكون لديك أو لدى الأخوة من مرتادي المنتدى من أعمال بصوته أدوار ,موشحات ....وليس لدي أدنى فكرة على مدى توفر أعمال كهذه !!!

أبو علاء
01-06-2006, 20:52
أخي العزيز أبا خليل، كما سبق لي أن ذكرت عدّة مرّات ليس أدعى للسّعادة عندي وأوجب للمسرّة من أن يجد ما أقدّمه وما يقدّمه هذا المنتدى عموما، سواء أجاء منّي أم من غيري، القبول الحسن عند الأحبّة والإخوة، وذاك لعمرك خير عندي وأجزى من الشّكر والثّناء ؛ للأسف الشّديد لم يبق في جعبتي من تسجيلات داود حسني سوى جزء قصير من دور، غير أنّي أريد أن أدعوك إلى مراجعة موقفك من ألحانه الّتي غنّاها غيره، وإنّي لأعرف أنّك تثق باختياراتي ومعاييري في تذوّق هذا الفنّ، فحسبي أن أقول لك إنّي لم أسمع أجمل وأطرب من أدواره، ومنها ما غنّته أمّ كلثوم كما قلتَ (يوم الهنا حبّي صفا لي وكنت خالي والبعد علّمني السّهر وكلّما يزداد رضا قلبك عليّ وحسن طبع اللّي فتّنّي) ومنها ما غنّاه محمود مرسي (على عشق الجمال اعتاد فؤادي وهوى حبيبي وافقني) ومنها ما غنّاه صالح عبد الحي (عصر الهوى والجمال) وزكي مراد (الزّهر والأغصان روضه للعشّاق وعاهدت قلبي) وفتحيّه أحمد (قوام الغصن للعاشق يميل) وآمال حسين (يا طالع السّعد افرح لي)... والقائمة لا تزال طويلة ؛ فأرجو أن تصبر على الاستماع إلى هذه الدّفعة الأولى وتعود إليّ برأيك دون مجاملة.

أبوخليل
02-06-2006, 09:58
ممنون سيد أبو علاء...
مع صادق التحية.

أبو علاء
03-01-2007, 12:19
لقد مضى على هذا الموضوع ستّة أشهر، ولم يلق حين طرحه صدى يذكر عدا استحسان أبي خليل واستزادته...
ولعلّكم تذكرون الأخ الكريم ألبير باروخ الجميل الّذي انضمّ إلى منتدانا منذ فترة وجيزة وما له من اهتمام خاصّ بداود حسني ؛ وقد ذكر لنا أنّ لديه بعض التّسجيلات، غير أنّه لم يوفّق في رفعها إلى المنتدى فوعدني بإرسالها بالبريد.
وقد أنجز ألبير ما وعد ووصلني منه يوم أمس ظرف به مجموعة من الأقراص أحسب أنّه ضمّنها كلّ ما لديه من تسجيلات لها صلة بداود حسني سواء أكانت من أدائه هو غناء وعزفا أم من أداء غيره ؛ والحقيقة أنّ ما أبداه الأخ ألبير من اهتمام وحرص وما بذل من جهد يستحقّ عميم الشّكر والتّقدير.
ومن التّسجيلات الّتي وجدتها ضمن أقراص ألبير دوران اثنان بصوت داود حسني :
فريد المحاسن بان، وهو من بدائع أدواره من مقام الحجاز، وقد كنّا سمعناه من عبد الحي حلمي وأسماء الكمساريّه ؛ والقلب في حبّ الهوى (وهو للأسف غير تامّ)، وقد كان أسمعناه الفريد بصوت محمود البولاقي في إحدى حلقات الحكواتي وبصوت الصّفتي ؛ والدّور معدود من مقام الحجاز كار كرد، غير أنّ ذلك محلّ نظر، فالبعض يرى أنّه مجرّد كرد مرصّع بينما بدا لي أنّه أقرب إلى الأثر كرد، وقد كان لنا نقاش في كلّ ذلك في حينه ؛ وأداء داود لهذا الدّور يبرز بجلاء خصائص النّسيج المقاميّ للّحن ويكشف جماله على نحو بدا لي أجلى ممّا هي الحال في تسجيلي البولاقي والصّفتي رغم ما في اللّحن من صنعة ظاهرة.

تجدون النّسخة الكاملة لدور القلب في حبّ الهوى في الصّفحة التّالية.


Two more dawrs interpreted by Dawud Husni of his own composisiton kindly provided by our friend Albert Baruch El-gamil whom I would like to thank warmly for all he has done. The second is unfortunately incomplete

A complete version of el-qalbi fi hubbi-l-hawa has been added by theoudman in the next page

oudman
03-01-2007, 13:20
شكرا لك يا ابا علاء وللآخ البير باروخ الجميل على هذين الدورين الفريدين ولقد أطربني الأول بشكل خاص لرونق لحنه وروعة ادائه شكرا لكما.

YOUSEFELMUSSRI
02-02-2007, 15:06
Regarding the Dor Il Qalb Fi Hob Il Hawa, I do have the complete version it is really beautiful.
Many years ago the violinist Haki Obadia told me this Dor by Daoud hosni is in Maqam Bayat Hisar. Hisar being the note G-sharp.
Yousef

Najib
02-02-2007, 15:20
Yussuf,

It seems to me that we are going back to square one with you.

If you can, and are willing to share the dor with us then post it or send it to Victor to post it.

But telling us that you have it and it's beautiful is utterly useless to us. We are not asking you to post anything, but when you post it has to be meaningful and useful for everyone in the forum.

I'll go back regarding the makam, it is very interesting indeed!

Thanks
Najib

Najib
02-02-2007, 15:38
According to my turkish reference this is a special version of makam Hicaz Kar Kurd.

The kurd on Rast is obviously there, but the remainder is a Hicaz on Neva which is an allowable, yet special, variation of this makam.

theoudman
02-02-2007, 16:33
G#=Ab the equivalent of what we call today Shuri. If we are talking about Hisar in reference to the maqam bayati, Ab makes more sense musically speaking.
I was listening to this recording now - it is not the G that is sharp, it is the C, making the first tetrichord bayati and the upper hijazkar (shahnaz)
D, E half flat, F, G, A, Bb, C#, D
If we are talking about bayati or kurd transposed to C, the G would be sharp (or A would be flat) in any case!

Najib
02-02-2007, 17:07
According to what I hear and if we suppose that the opening notes are

High C, G, then the 1st thing they are showing is Hicaz on Neva (G) (if you listen to the violin especially), then I think they are going down in a completely disjoint Tetrachord (F -> C) showing a Kurd on Rast (C).

So you have (C-> F) -- (G-> High C) Two disjoinct things.

From what I hear it is more Kurd at the bottom than Bayat.

Najib
05-02-2007, 14:36
Our brother with the impeccable ears has pointed out this Umm Kulthum monologue:

http://www.zamanalwasl.net/forums/showthread.php?p=5989#post5989

Al Shakk Yuhyil Gharam, as another song with a similar makam.

The makam of Al Shakk is undoubtedly Athar-Kurd because on the top pentachord is clearly shown in the doulab as Nikriz transposed on the Gharkah note (F), and then the bottom is a Kurd tetrachord going down from Gharkah (F) to Rast (C).

The similarity with the dawoud husni dor that we are discussing here is that the notes are all the same, but the way the Ajnas are shown in the music is different.

In short, in the monologue we've got

Kurd Tetrachod | Nikriz Pentachord (both joint at the Gharkah (F) note)

but in our dor

Kurd Tetrachord | Hicaz Neva Tetrachord (both disjoint at the Gharkah (F) and Neva (G) Note

This is why I am happy with the monologue to be Athar Kurd, but the Dor has no flavor of Nikriz at all, it is the Hicaz that I can hear more. So I'm going to stick to labelling the Dor Hicaz Kar Kurd, allbeit a "special" Hicaz Kar Kurd.

أبو علاء
05-02-2007, 14:55
Our brother with the impeccable ears has pointed out this Umm Kulthum monologue:
This is why I am happy with the monologue to be Athar Kurd, but the Dor has no flavor of Nikriz at all, it is the Hicaz that I can here more. So I'm going to stick to labelling the Dor Hicaz Kar Kurd, allbeit a "special" Hicaz Kar Kurd.


Not that impeccable, after all!:) Thank you so much for enlighting me on such a long standing puzzling question

theoudman
18-03-2007, 16:11
el-qalbi fi hubbi-l-hawa complete file

fredlag@noos.fr
18-03-2007, 18:52
This is Gramophone 14-12354/55/56/57, recorded in 1912.
Here enclosed a complete discography of Dawud Husni, so that you will be able to identify and date further recordings.

May I dare to say that I really don't like D.H. in his own compositions, although i'd be curious to hear the 1905 records, in the hope that his voice is better in them ?

Najib
19-03-2007, 01:28
Thanks a lot Victor.

Fred, you don't like his dors in terms of Husni's own rendition? Is it because it's over-composed?

أبو علاء
01-05-2007, 18:50
Min yum irifti-l-hubb has been replaced by a better quality copy kindly provided by our dear friend Albert Zaki Baruch El-gamil who, in turn, got them from Dawud Husni's son Badi' Husni and his cousin David Marzuq who is also member of . this forum. I would like to thank them all for their generosity and dedication

أبو الغيث
02-05-2007, 11:46
Min yum tarakti-l-hubb has been replaced by a better quality

انشاله الحب ما بيتركك
من يوم عرفت الحب يا معلم

أبو علاء
02-05-2007, 12:49
"جمعا" يا أبا الغيث.:)
معدرة، كثيرا ما أقع يزلّ القلم أو اللّسان عند الحديث عن هذا الدّور لغلبة دور سيّد درويش على البال.

Najib
02-05-2007, 13:56
Back to Daoud, although his voice is not beautiful, still his performance is so full of heavy tarab.

Thanks Albert and Mohsen for the clearer version.

Itzik73
19-06-2011, 16:58
Here is version more high quality and more complete of dawuod husni.

Itzik73
27-06-2011, 16:19
El Qalb Fe Hobb El Hawa - complete file in the good quality.