PDA

مشاهدة جميع الاصدارات : سلسلة نوادر ام كلثوم =الحفلات الخارجية=



alshame
27-05-2006, 19:31
نبدا بأول وصلة لها في سورية في فترة الخمسينات
مساء 8 سبتمبر 1955 على صالة مدرسة اللاييك بدمشق
الجزئين 1=و=2=

Najib
27-05-2006, 20:59
Thank you Mahmoud.

أبو علاء
27-05-2006, 21:45
شكرا يا محمود، تسجيل ممتاز الجودة إلاّ أنّ هناك تبدّلا مستمرّا لمستوى الصّوت لا أدري إن كان من التّسجيل الأصليّ أم من النّقل إلى الحاسوب.
في رأيي أنّ الفرقة تفوّقت في هذه الوصلة على أمّ كلثوم، عبده صالح والقصبجي في ذروة النّشوة، والغريب أنّهم حاولوا استدراج السّيّدة إلى التّصرّف في مقطع الرّاست (عزّة جمالك فين...) عدّة مرّات إلاّ أنّها في كلّ مرّة تردّ الدّعوة ؛ وهذا المقطع في رأيي من أجمل ما لحّن السّنباطي وهو يتيح مجالا رحبا لمن يريد الارتجال.

kabh01
27-05-2006, 22:09
جيد جدا. لأول مره أسمعها كامله. تشكردرم أفندم:)

أبوخليل
29-05-2006, 11:06
وكأنك تخصصت يا سيد alshame في تسجيلات الست ببلاد الشام !!
رغم بعض التفاوت في المستوى الصوتي -والذي برأيي بالتسجيل الأصلي- يبقى الملف من الدرر الغوالي بأداء الفرقة و الست ....
ألف شكر لك على هذا التسجيل الرائع.
وأود أن أنوه بالجهد الذي تبذله لوضع هذا الثراث بين أيدي محبي الطرب العربي عموما و أداء الست خاصة, آملا ألا تثنيك قلة تعليقات الهواة عن مواصلة "العطاء"...
ودمت بألف خير وعافية.

oudman
29-05-2006, 13:40
تسجيل رائع ألأداء ....وأنا مع ابو علاء ...ام كلثوم تجنبت دعوة القصبجي وصالح ولكن أداءها رائع جدا ...الف شكر لك

أبو علاء
30-05-2006, 16:25
الطّريف يا صاحب العود أنّها تصرّفت ما شاء لها التّصرّف في مقطع السّيكاه بلدي (فضلت اعيش في قلوب النّاس)، ولكن لسبب ما رفضت ذلك في مقطع الرّاست.

fawaz_toumani
03-03-2007, 19:46
شكراً لك أخي محمود الشامي
سأذكر بعض الأمور عن هذه الحفلة لزيادة المعلومات
أولاً أقيمت هذه الحفلة لصالح جمعية خيرية تدعى جمعية المبرة و غنت في الوصلة الأولى أغنية يا ظالمني كان لدي تسجيل ليا ظالمني و يقدمه الفتى نفسه و لكنها فقدت الآن
ثانياً إذا لاحظتم يا إخوتي أن دخول الست في الغناء بعد إنتهاء موسيقى المقدمة يتأخر قليلا و تعود الفرقة لتهيأة دخول أم كلثوم عدة مرات و ذلك له سبب حيث صدف أن أحد الأشخاص كان سكراناً و يتجول أمام الخشبة التي تقف عليها الست و كانت الشرطة تحاول أن تمسكه من الخلف دون إحداث ضوضاء و لكن في النهاية أمسكوا به و غنت الست يللي كان يشجيك أنيني

fredlag@noos.fr
03-03-2007, 23:39
يبدو أننا لم نقم بجمع الأجزاء ورفع صيغة
MP3
لهذه الحفلة، ومع الأسف، كان هذا من السهل لو جمع
mp3
مع بعض، ولكن لم أعثر حتى الآن على برنامج ماكنتوش يحول ال
rm
إلى
aiff أو wav
وبصفة عامة الآر آم مصيبة سوداء لأصحاب الماكنتوش مثلي...

أبو علاء
04-03-2007, 01:00
ام أدر كيف فاتني رفع الملفّ المدمج ولم أنتبه إلى ذلك إلاّ بعد أن أعاد فوّاز هذا الموضوع إلى السّطح ؛ على أيّ حال ما زلنا نبحث عن نسخة أفضل لهذه الحفلة مثلما ذكرت ومثلما تلاحظون من هذا الملفّ.

luay
04-03-2007, 15:27
Thank you Abu A'laa. I've noticed your comment that "Fedelt Aa'ish Fe-Aloob Ennas" is on the Sikah Baladi maqam. If I'm not mistaken, someone wrote in a different thread that the "Yetool Boa'dak" part of Arooh Lemin is also Sikah Baladi. So, it seems this is one of the maqams I must like, because I like these two parts of the two songs very much. My question is: is this maqam popular? In the discussions raised by you, Fred, Najib, and others, I hardly hear the name 'Sikah Baladi', so I was wondering if composers didn't use it that often (and what the reason might be).

Thanks again.
Luay

Hattouma
04-03-2007, 16:17
I like sika baladi too it's very egyptian (the maqam apparently was used a lot by street sellers to call for their goods in Cairo ) ..Luay , Abdel-Wahab used it a lot in his old songs :)

أبو علاء
04-03-2007, 16:28
In the discussions raised by you, Fred, Najib, and others, I hardly hear the name 'Sikah Baladi', so I was wondering if composers didn't use it that often (and what the reason might be).
Luay


Well, because this is a sort of "derivative" maqam which is "obtained through an alteration of the scale of "standard sikah like the so called higaz gharib, which is direved from higaz. So, you would find a (small) section of a song in higaz gharib, but not a have it as a base maqam, although sikah baladi is, I think, more widely used than higaz gharib. Najib and Fred could provide better and clearer explanations. Another piece in sikah baladi is ya habibi 'ana bahwak in Wahhab's el-habibi-l-maghul as well as 'ana-w-habibi ya lil in shamsi-l-'asil

luay
04-03-2007, 18:25
..Luay , Abdel-Wahab used it a lot in his old songs :)

Ok Hatim.. now you're forcing me to revise my statement: "I like the Sikah Baladi of Riyad
Assunbati" :-)

I'm just kidding, of course. I don't know which of Wahab's old songs is on this maqam; nothing jumps to my mind now. Abu A'laa mentioned Al-Habib Al-Maghool, which I know
by name only (I don't think I ever listened to), and which I don't think is classified as "old" (isn't it from the same "generation"
of Al-Karnak, Al-Gondol, Cleopatra,..?)

Thanks Abu A'laa and Hatim for your feedback about this maqam. I can associate Ana W-Habibi Ya Nil now with the maqam.

Luay