PDA

مشاهدة جميع الاصدارات : Season Finale : Da3 el-3azul by Shaykh Yusuf



fredlag@noos.fr
05-07-2006, 01:26
Waiting for comments on the Zayanib,

in the meanwhile, this will be the last file uploaded until the next season, mid-september.

Shaykh Yusuf al-Manyalawi
Da3 el-3azul
maqam higazkar, comp. Dawud Husni.
Gramophone 4 sides 012251/52/53/54
matrix nb 49/50/51/52p
recorded january 1908.

Abu Ala' and Najib will squeeze out all the details, in short,
The whole thing is wonderful,and the 4th side prodigious.

khallet / 3awaz / lak / lamuni / ah / eeeil / eeeil / eeeil / l-hawa / heyya heyya heyya heyya... from 14'40 on is a taste of eternity.
15'37 meskin ya qalbi in surprise nahawand is also quite a treat.

Allah ya Abu Haggag...

3amr
05-07-2006, 09:29
Before our jury produces their verdict, and considering this is the season finale as you said, I am going to be very rude with an annoying request.

Would it be too much trouble to upload the same thing without any filtering at all, you see before I started listening to these old tarab recordings, I had listened to good deal of operatic 78's, which had given me a great distaste for filtering, and noise-resistant ears.

Doesn't appear to be much sense in the request, but I would greatly appreciate listening to the recording straight from how the 78 sounds like. Sorry for the annoyance.

Najib
05-07-2006, 17:55
You can't write what you feel when you listen to this dor at once, it is too charged, overloaded,...

Gultchin Yahya did a Ph.D. in Ud on one Teksim by Yorgo Bacanos.

I think a Ph D can definitely be written on this dor!

What a feast!

I'll come back very soon on the subject.

Waynak ya Mohsen!

fredlag@noos.fr
05-07-2006, 22:21
@ amr :
Sure, I will upload an unfiltered version in september. But until then, I'll only have dial-up internet, so no way to do it.
in case you wonder, the filtering for this one really does not alter it, it gives no metallic quality to Manyalawi's voice, but amrak muta3.

أبو علاء
06-07-2006, 11:13
Sorry, friends. I've been extremely busy thes few days and it's not over. I'll come back. But I have a preliminary question to Fred. When I first saw this post, I thought this file was the same as the one I had already uploaded with a better quality. But, when I downloaded it I saw it was 18 minutes long whereas the one I had is only 8 minutes. Are there two different recordings of this dawr by Manyalawi as we now know it is often the case (sama'i-l-muluk and Gramophone)?

3amr
06-07-2006, 13:10
thanks, and sorry again.

fredlag@noos.fr
06-07-2006, 13:40
@ Amr : nothing to be sorry about, I would have probably asked for the same thing... We are both weq7in in those matters, the touch of a true collector !
@ Abu Ala' : now, it's 3elmi 3elmak in those matters, since I uploaded the complete Manyalawi discography a few weeks ago. As you will see in it, the Sama3 el-Muluk recording is also 4 sides, so even if Sama3 is usually shorter by side than Gramophone (more in the vincinity of 3'30 than the average 4'30 per 30cm side Gramophone), there is no way an 8mn recording can be complete.
Can you send again the url of your version ? I think you should also give the url of the Ali Abd al-Bari version you uploaded before I came on the forum.

Hattouma
06-07-2006, 19:04
Enjoy your vacations , oh you will really be missed ...These are busy days indeed one will have a lot to catch with ..

أبو علاء
06-07-2006, 20:20
Ok, Fred. Here are the various versions of the dawr already uploaded. The one labelled Manyalawi is as most of my files are in a rather bad shape. I've just discovered it's too fast and am going to modify it and reupload it. With such modification it becomes 9 minutes long. I've also discovered it's incomplete. The sound of the voice still remains so funny that I started doubting this is 'abu Haggag until I heard one of the sammi'ah saying 'aywa ya si (or is it sheekh) Yusif. This probably a truncated version of the Sama'i-l-muluk recording. Please, check it and give me your own opinion:


Yusuf Al-manyalawi
http://www.zamanalwasl.net/forums/showthread.php?t=363&highlight=%C7%E1%DA%D0%E6%E1

'ali 'abdu-l-bari
http://www.zamanalwasl.net/forums/showthread.php?t=117&highlight=%C7%E1%DA%D0%E6%E1

Karim Mahmud
http://www.zamanalwasl.net/forums/showthread.php?t=350&highlight=%C7%E1%DA%D0%E6%E1

fredlag@noos.fr
06-07-2006, 21:05
But you deleted the manyalawi file !

أبو علاء
07-07-2006, 01:03
I've put it again. I told you I was going to change it after modifying the pitch and I had people for dinner.:)

fredlag@noos.fr
07-07-2006, 12:04
@ Abu Ala' :
just spent a long time downloading your Manyalawi version (I'm beginning to understand Mahmud's ordeal...) : it's simply the first record (2 sides) of the 2 records set of the Gramophone version. So it's the first half of what I uploaded, and therefore can be definitely deleted and replaced by the complete version. Unfortunately, this is not yet the day we'll hear the Sama3 al-Muluk version... Kherha fe gherha, as we say...
I'll hope you'll find some time to hear both the zaynab qasida and the complete Da3 el-3azul to comment on them. As a matter of fact, with only the first half of Da3 el-3azul, you missed the insane 4th side in which Abu Haggag really outshined any other rendition. I've started listening to Abd al-Bari, which is actually very good and has original ideas, although there is a very annoying blank in the recording. Do you know the origin of the transfer ?

أبو علاء
07-07-2006, 14:19
I'm terribly sorry, Fred. I'm litterally overwhelmed thes days and I can't cope. I can't remember right now where from I got 'abdi-l-bari's version, but I'll delete the blanc you mentioned and reupload the file. Same, I'll delete the now superfluous file of Manyalawi and put a link to this thread. As for listening and commenting, I'm not sure I'll be able to do it before I leave Rome. If not, that'll be my first contribution from Tunisia. Cheers!

Najib
07-07-2006, 15:25
This dor is unbeilievable it is like it took the sheikh 3 disks to escape from the gravity of the Hicaz Kar, and suddenly, on the fourth disk you have such a feast of makams all sandwished in the fourth!! Such an assymetric perfromance, but this is Saltanah to the nth degree!

Few points, not that I don't promise to come back more and more to this dor. I put it now on my mobile phone so that I can listen to it in Lebanon (too hot to carry an ipod :-)):

- at 14 42 don't you feel Awaz - Lak - Lamouni is a bit monologuish by the sheikh, as if he is singing in a play (just those few seconds)

- Abdelwahab once talked about the Qaflah harraqah of Umm Kulthum specially going back to Hicaz Kar in Shamsil Aseel. Well, what about the sheikh's Qaflat all over this dor? What do we call them? Napalm-Qaflah?

Khurafy, simply!

أبو علاء
28-08-2006, 17:17
أخيرا أمكنني الاستماع إلى هذا الدّور بما كنت أحتاج من أناة وهدوء كي أتذوّق أطايبه وأعرض عليكم ما استوقفني منها، وقد وجدته مهرجانا آخر من مهرجانات الطّرب العربيّ العتيق (كتبت هذا النّعت وأنا أفكّر بعبارة البيت العتيق، كناية أصالة وعراقة ورفعة شأن) واستعراضا جديدا لأفانين المنيلاوي ؛ وإنّي ليحضرني هذا السّؤال الّذي لن نجد له يوما ويا حسرتا جوابا : ترى كيف كان صوت هذا الرّجل وغناؤه قبل تاريخ هذه التّسجيلات بعقد أو عقدين وكيف كان يغنّي هذه الأدوار حين كانت الحفلة من حفلاته تبدأ بعد صلاة العشاء ولا تنتهي قبل ساعات الفجر الأولى ولا يغنّي خلالها أكثر من ثلاثة أدوار (مع ما يصاحبها من "مقبّلات" و"محلّيات")، حين لم يكن مهندس الجراموفون على رأسه يقطع عليه حبل أنغامه كلّ ثلاث دقائق أو أربع وإذا سخا فإنّه لا يمنحه أكثر من أربع من تلك القطع الزّمنيّة كما كان شأنه في هذا الدّور ؟... كذلك بوسعي أن أتبيّن مسوّغات "أبو حجّاج" وهو يطلب مائة جنيه كاملة في أواخر القرن التّاسع عشر ليغنّي دورا واحد وأعذار من لا يتورّعون عن إنفاق ذلك المبلغ لسماع الدّور.
لقد حضرتني بعد الاستماع الأوّل وعند الوصول إلى الوجه الأخير ملاحظة النّجيب الّتي يمكن إعادة صياغتها بالقول إنّ هذا الدّور غير تامّ (تحدّث نجيب فيما أذكر عن اختلال البناء باعتبار عدم وجود نظير لهذا القسم الأخير الّذي ينفتح ولا ينغلق ويبدو وكأنّه بحدّ ذاته دور جديد منفصل عمّا سبق أو يكاد) ؛ واعتقادي هو أنّ الشّيخ هنا خرج عن جلده (جلد مغنّ يسجّل اسطوانة للجراموفون) أو بالأحرى عاد إلى جلده (جلد مطرب سهرات مصر الخديويّة) حتّى ليصحّ أن نقول إنّه نسي نفسه أو تذكّر نفسه، سواء علينا ذلك، ولكن هيهات أن ينسى المهندس وهيهات أن يغفل الظّرف الزّمانيّ والمكانيّ (وكم كنت أتمنّى لو عثرنا على جزء من مذكّرات مهندس الصّوت أو غيره ممّن حضر تسجيل هذا الدّور، فمن يدري ما كانت ستحفظه لنا عن وقائع ذلك اليوم).
وبعد فإنّ ما يلفت النّظر في البناء المقاميّ لهذا الدّور هو أنّ الحجازكار، المقام الأساس، يضطلع بدور السُّدى والإطار في نسيج الدّور ولا يكتفي باحتلال حيّز بارز في أوّل الدّور وآخره، إذ يقوم بمثابة مقام إطاريّ (مثلما يقال الحكاية الإطاريّة في مصطلحات تحليل النّصوص السّرديّة) يحتوي سائر المقامات الأخرى فيبدو مساره في تطوّر اللّحن على هيئة خطّ مستقيم تتخلّله انحناءات عارضة ممثلّة بالخروج إلى مختلف المقامات المجاورة (سيكاه، راست، بياتي، صبا).
وإذا كان الحجازكار هو المقام الغالب بلا منازع حيث يحتّل ما لا يقلّ عن ثلثي الدّور أو ما يقارب ثلاثة أرباعه (وأحد أوجه الاختلال أو عدم التّناظر البنائيّ آنف الذّكر هو أنّ المنيلاوي بعد "خروج" مقاميّ أوّل خلال الوجه الثّاني يعود ليستقرّ على الحجازكار ويحلو له المقام حتّى لا يكاد يبرحه من أواخر الدّقيقة السّابعة حتّى الدّقيقة السّادسة عشرة تقريبا)، فإنّ المقام الفرعيّ الأهمّ هنا ليس البياتي ولا النّهاوند مثلما الحال عند الحامولي وعثمان بل وعند داود حسني نفسه (عصر الهوى والجمال) وسيّد درويش (أنا عشقت)، بل هو السّيكاه وتلويناته ؛ ولئن كنت لا أستحضر تفاصيل الصّيغ الأخرى الّتي غنّي بها هذا الدّور (علي عبد الباري، ماري جبران، كارم محمود) فإنّي أغتقد أنّ هذه البصمة المميّزة من بنات أفكار المنيلاوي أو هي من خصائص "قراءته" لهذا اللّحن وليست بالضّرورة من مقاصد داود حسني عند وضع اللّحن ؛ غير أنّ ذلك لا يمنع من القول إنّ هذا الدّور يعدّ من الأدوار الخوالد بحقّ تحديدا بما يتيحه بناؤه اللّحنيّ من آفاق رحبة لتعدّد القراءات.
والسّيكاه هنا تظهر لأوّل مرّة ظهورا خاطفا في البيت الثّاني من المذهب هو بمثابة البشارة (إن كنت خالفت أمرك د 2' 02" ثمّ 2' 29"، ممّا يعني أنّ دواد حسني هو من وضع البذرة الأولى لهذه القراءة) قبل أن تعود لتنكشف انكشافا صريحا في العشق ده ما كان ليش عالبال في شكل سيكاه بلدي ( د 5' 01")، كما تعود للظهور في الدّقيقة 8' 45" إلى أن تعود عودة أخيرة طاغية في الوجه الأخير أوّلا من خلال الفروع أو المقامات القريبة (د 15' 38" - فرحناك ؟) ثمّ في شكل سيكاه صرف (د 16' 34") وأخيرا نفس التلوين من جديد (د 17' 34") في "مسك ختام" يلتقي فيه البياتي والصّبا قبل ثمّ يفضيان إلى الرّمل قبل قفلة عَجِلة يفرضها انتهاء وقت التّسجيل ؛ وهذا التّنوّع المقاميّ والثرّاء غير المسبوق في الوجوه الثّلاثة الأولى يؤكّد فرادة الوجه الأخير الّتي أشرنا إليها في بداية هذه الأسطر.
فيما عدا ذلك تبقى لطائف أسلوب المنيلاوي في الأداء مثل الغلوّ في المدّ مع التّلوين النّغميّ (ما أحلى مدّة العذوووول من فكرك د 1' 44" وكذلك ليه د 14' 36" - 14' 42") وتقنية المدّ المقرون بالتّلوين النّغميّ والتّحلية الصّوتيّة من تقنيات تجويد القرآن والإنشاد الدّينيّ، وقد رأينا ما يمكن أن تبلغه من الإبداع المعجز مع الشّيخ طه الفشني في توشيح يا أيّها المختار.
ومن تلك اللّطائف المنيلاويّة أيضا ملاعبة السّلسلة الكلاميّة والدّورة الإيقاعيّة مثلما نراه يفعل مع إليه (د 1' 49") وحين يُسقِط "ده " في العذوووول من فكرك الّتي سبق ذكرها (د 1' 44") وكذلك في عواذ...لك لاموني (د 14' 13") والتّلاعب بلام التعريف في الهوى ثمّ هي هي هي (د 14' 50" - 15' 03")
أخيرا، أرجو أن تستمعوا جيّدا إلى اللاّزمة بعد "العشق" (د 4' 13") ؛ ما الّذي يحدث هنا ؟ أهي زلّة إصبع من عازف النّاي أم أنّها حلية غريبة ممّا لم تعتده الأذن ؟
خلاصة القول من كلّ ما تقدّم هي أنّ هذا التّسجيل ذو قيمة استشثنائيّة وأنّ قيمته متأتّيّة لا ريب من قدرات الشّيخ يوسف وطاقاته الإبداعيّة وتجلّي إلهامه حين تسجيل الاسطوانة، إلاّ أنّها نابعة أيضا من أصالة القالب اللّحنيّ الّذي وضعه داود حسني بما يجعل هذا الدّور من عيون الأدوار.

zbader
29-08-2006, 14:15
الأستاذ القدير أبو علاء
كم أتمنى لو أقرأ لك تحليلاً فنياً لكل دور تم رفعه على الموقع
لقد أوفيت و كفيت و جعلت استماعي للدور متعة ما بعدها متعة
سلمت يداك و لا فضّ فوك

أبو علاء
29-08-2006, 14:37
شكرا على كرمك ولطفك ؛ لو بحثت في مواضيع هذا القسم ستجد الكثير منها قد احتوى على قدر لا يستهان به من التّحليل والنّقاش بين من لهم بعض الخبرة من الأعضاء سواء فيما يخصّ الأدوار والقصائد والمواويل أم بخصوص أغاني أمّ كلثوم وكذلك بشأن كبار الملحّنين والمطربين.
اوالمهمّ هو وجود ذلك الحوار وذلك يقتضي بالطّبع قدرا كافيا من الدّراية بالمادّة والاستئناس بهذا التّراث الغنائيّ ولو كانت معرفة عِيان وتجرية ومعايشة مثلما الحال عندي لا معرفة علم ودراسة، كما يقتضي وجود من هو مستعدّ من الأعضاء لتوظيف معارفه وإعمال أدواته والتّوقّف عند ما يسمعه من هذه التّسجيلات بالنّظر والرّويّة وعدم الاكتفاء بإنزال كلّ جديد منها وسماعه العاجل أو الآجل دون المشاركة المفيدة في المواضيع الّتي تتضمّنها وأوّل علامة نجاح وتميّز أنتظرها وأتمنّاها لهذا المنتدى هو أن تعمّ ظاهرة التّحليل والنّظر وتبادل الآراء في كلّ أقسام المنتدى وكلّ مواضيعه أو على الأقلّ في جلّها حتّى لا يكون مجرّد مورد للتّسجيلات الغنائيّة والموسيقيّة وإن كانت قيّمة ونادرة.
ولا بدّ من تعدّد الأصوات والحوار باعتبار أنّ ما يكتبه أحدنا ليس علما قطعيّا، بل هي ملاحظات وتأمّلات لا تخلو من الذّاتيّة وهي على أيّ حال محدودة بحدود علمنا، ممّا يحوجها إلى المراجعة والضّبط والتّصويب حيث تخطئ (وهذا يصدق مثلا على ملاحظاتي المتعلّقة بالمقامات لاسيما الفرعيّة منها باعتبار معرفتي بها مجرّد معرفة حسّيّة سمعيّة).

zbader
29-08-2006, 14:50
سيدي الكريم أبو علاء
سمة التواضع بارزة في كتابتكم و هذا يزيدني إعحاباً و تقديراً بعلمكم و معرفتكم
لقد وجدت العديد من التعليقات النقدية على صفحات الموقع و هي على كثرتها قليلة قياساً للكم الكبير من الأغاني (أدوار و قصائد و سواها) و كلما قرأت واحداً منها ازدادت رغبتي في قراءة المزيد و هذا ما دفعني للمطالبة أو لنقل لرجاء المزيد
إنني أتفقد الجديد في الموقع يومياً و أسعد كل السعادة بالحصول على نتف من الخبرة و المعرفة تردني من أصحلب الباع الطويل في بحر هذا الفن الجميل
أشكركم مجدداً

أبو علاء
29-08-2006, 15:00
العفو، لا شكر على واجب ؛ أقترح عليك الاطّلاع على بعض النّصوص الموجودة في قسم المقالات والدّراسات لاسيما كتابات فريديريك لاغرانج لمزيد الاطّلاع والفائدة.