PDA

: Classical Music from Algeria



AmbroseBierce
20-09-2006, 20:10
I just found a very interesting site covering music by Cheikh Salim Fergani, Cheikh Raymond Leyries and other Algerian (Jewish?) musicians, all available for download in mp3 format:
http://judeoandalouse.free.fr/chansonsdiverses.html
and
http://judeoandalouse.free.fr/les16noubats.html

tecladista
22-09-2006, 20:12
Those are amazing pages, my friend,shukran!!!!!!!!!!

31-10-2006, 10:35
I can't speak on the artistic value of those sites since I don't have the required knowledge about Andalusian music in Algeria, but I find the way that music has been denominated ther strange enough. What's Judeo-Andalusian music?! Is that simply because some of the performers are Jews? Shall we then call the muwashshahat the Israeli Arabic radio Ensemble has performed so ablely Judeo-Andalusian muwashshahat, including those composed by Muhammad 'uthman, Qabbani and Sayyid Darwish? And what about the Iraqi maqam? It is notorious number of the performers thereof were jews. Would it be then deemed more approriate to call it Jewish Maqam?!!
One more question? Despite the scarcity of my knowledge about Andalusian music in North Africa in general, I do know that Muhammd Tahir Fergani (who is all but a jew and whose first name was curiously omitted!) is the most imminent representative of such music in Algeria. How come has has been relegated to the seventh rank on that website after some illustious unheard of singers?!

Najib
31-10-2006, 10:44
I'm completely ignorant in this field I'm afraid.

I have been reading with skeptical eye about the role of the Jews in preserving the muashshah as a poetic form not as a musical form. Apparently it was under their influence that the cantata art flourished. But, blank, I submit my ignorance.

Saying this I have no doubt that Zionism (rather than just jews) is exercising a huge cultural hijacking of things that were utterly non-jewish related. (Daoud Husni is a clear example).

Maybe our anthropologist friend Hakem could help?

Hattouma
31-10-2006, 20:48
Thank you very much Paul for the link ..you are the best in this as usual :)

I see ABu Alaa's point ,music is usually called Arabo-Andalusian , i ran into before Judeo -arabe as well -but this was for not andulisian repertoire ..this was for singers like Alice Fitousi probably Line Monty ..etc bascially the jewish city singers of the colonial era ..their songs are really a popular form not exactly the learned repertoire , of course there were many in Tunis abu alaa would be able to name a few ) ..first time i run into "Judeo-aandalouse"
anyhow stressing the jewish part only is not a surprise in the world of today . also Many of el-Maghreb artists were jews ,many of them have left to France or only remembered in France. I cannot be sure if the ones on the site are seventh rank .don't know enough to judge.

31-10-2006, 21:53
anyhow stressing the jewish part only is not a surprise in the world of today.


It's not a question of "stressing the Jewish part only", Hatim, the fact is there's not Jewish part in this at all! This reminds me of that verse sang by Shaykh 'imam 'isa: sayyid darwishi-l-li hilitna saraquh wi ba'uh bi'a nadama...



. I cannot be sure if the ones on the site are seventh rank .don't know enough to judge


What I actually wrote is that Muhammad Tahir Firgani who's the emblematic figure of the Constantine type maluf in Algeria was relegated to the seventh rank in the list of artists featured in that website where his name is preceded by several Jewish singers of lower importance and who are certainly not representative of that vocal art as far as my humble knowledge goes.

Hattouma
31-10-2006, 22:59
I see .
you reminded me of that Imam song ..about Dalida when she sang salma ya salama ruhna we geena bel-salama ..:)
just a quick note about the world of today : a world where things/people are trying (or tried ) to be redefined along their religous or sectarian lines ..etc .

arabionaute
30-11-2006, 04:25
I just found a very interesting site covering music by Cheikh Salim Fergani, Cheikh Raymond Leyries and other Algerian (Jewish?) musicians, all available for download in mp3 format:
http://judeoandalouse.free.fr/chansonsdiverses.html
and
http://judeoandalouse.free.fr/les16noubats.html
Pourquoi-pas arabo-ibro-poto-...judo andolouse?L''idiome n'est plus dterminant?La langue arabe est l pour tout le monde, en dpit des ultra barbarismes.

30-11-2006, 08:46
Cher ami, la mention '"judéo-andalouse" ne figure pas dans l'annonce d'AmbroseBierce ; il faut aller sur le site en question pour la trouver. Paul se borne à signaler le site et met un point d'interrogation après "artistes juifs algériens" signifiant par là qu'il n'est pas sûr qu'ils le soient tous. Nous faisons exactement la même chose quand on se réfère à Dawud Husni, Zaki Murad ou la plupart des chanteurs et musiciens du maqam irakiens. C'est un fait d'histoire et de société que ces artistes soient juifs et nous n'avons aucune raison de l'occulter pas plus que de le faire ressortir. Il s'agit seulement de l'énoncer en tant que tel tout en sachant (et en faisant savoir au besoin) que ce fait ne crée pas pour autant un genre artistique à part qu'on puisse dénommer judéo-arabe ou judéo-andalous et l'on continue bien de parler de musique de la nahdha égyptienne, de maqam irakien et de malouf algérien.
Je crois exprimer ici la position officielle du forum même si je réagis sans avoir consulté mes partenaires, Hatim et Najib. Nous ne sommes nullement responsables de ce qui s'écrit dans d'autres sites et le simple fait de signaler un site ne signifie pas qu'on souscrit à tout ce qui s'y écrit ou s'y fait. S'il devait en être ainsi, on finirait par ne renvoyer... qu'à nous mêmes.

arabionaute
02-12-2006, 10:56
Cher ami Mohsen,pour éviter qu'une vicieuse polémique s'installe entre ici,prête-moi un peu plus d'attention:il ne s'agit d'aucune occultation et autre forme d'exclusion inclusive ou communautaire vindicative déguisé;nous sommes tous frères et les gammes autant que les langues sont soeurs.C'est l'appellation qui dérange;cela manque de précision;et puis l'usage , ou le réemploi d'une expression n'est pas toujours innocent et l'objectivité ou la diplomatie n'ont pas leur place ici à mon humble avis.En tout cas, cher ami Mohsen,et vous camarades du forum,loin de moi l'idée de semer une quelconque zizanie;il en y en a déjà suffisamment mais il s'agit d'un simple sursaut d'identité parune ère sans scrupules où sur fond d'obus et d'abus criants, des artistes et des intellectuels militants parlent de "ce fabuleux projet:faire revivre l'Adalousie en Palestine...Sans plus.J'espère m'être trompé et avoir cédé cédé à une panique virtuelle.D'ailleurs un patrimoine se défend tout seul puis que c'est lui lui qui nous fait vivre,contrairement à ce que croient surtout les usurpateurs.Aussi je ne vous ennuierai plus avec ce sujet ;et à la prochaine chicane!aAu revoir

02-12-2006, 11:13
C'est l'appellation qui drange


Seulement pour te (re)dire que l'appellation en question, qui, je suis tout fait d'accord avec toi, est anhistorique, insidieuse et parfaitement condamnable, ne figure mme pas dans l'annonce faite ici par Paul (AmbroseBierce) qui parle seulement de musiciens algriens, peut-tre juifs (c'est le sens de son point d'interrogation), prenant ainsi d'emble la distance ncessaire avec les allgations du sit en question dont les promoteurs tendent la couverture de l'pithte au pauvre Mohammad Tahir Fergani relgu, par ailleurs au sixime au septime rang aprs d'autres noms d'artistes qui sont effectivement juifs mais qui sont moins illustres et en tout cas moins reprsentatifs du genre.
Tout cela, je l'ai dit dans mon commentaire ci-dessus.
Donc ce qu'on a fait ici, c'est signaler l'existence de ce site o l'on trouve des enregistrements de malouf algrien y compris par sa figure principale (Fergani) sans reprendre la lettre ce qui s'y disait. Plus, on a ajout un clairege critique suffisamment explicite sur les errements de ce site.

AmbroseBierce
17-12-2006, 21:34
Here's another site on Arabo-andalusian music from Algeria:
http://yafil.free.fr/
The site is in French language and features lots of musical examples from the early times of recording.