PDA

مشاهدة جميع الاصدارات : Women singing adwar -3- Khayriyya al-Saqqa



fredlag@noos.fr
27-09-2006, 01:07
Before going back to Abu al-Ila Muhammad, let's return to an old thread left on the side a few months ago...

Khayriyya al-Saqqa was a young Egyptian jewish singer, who had a short career at the end of the 78rpm record era. She sung for the radio in the mid-thirties, and recorded a few pieces, as this dor bayyati, by Dawud Husni. The hank section on the second side has some parts clearly close to Husni's "Yom el-Hana" for Umm Kulthum (1931), but it would need some research in the catalogs to determine which of the two dors was released, thus composed first.
I don't really like Khayriyya's voice very much (but then again, I don't like Fathiyya Ahmad's either...), but I feel she has a very decent technique, and correct qafalat. The dor itself is quite enjoyable, although not Dawud's best ever.
As always with electric records (this one is an Odeon, circa 1930), a worn out record is even worse than a used acoustic one, for the sound almost disappears at the end of sides. Please forgive the poor state of the recording, here extensively filtered to get something out of it. Don't ask for the "sada" one, it's pure khashkhasha.


الست خيرية السقا، والأرجح أنها مطربة مصرية، يهودية الديانة، ارتبطت فنياً مع داود حسني في أول الثلاثينات
فأوكل إليها بعض أدواره كـ«بديع الحسن» هذا، وبين هنك هذا الدور وهنك «يوم الهنا» شيء من الشبه


Khayriyya al-Saqqa, dor/Badi3 el-Hosn, Odeon 220008 1/2

PS:I uploaded the file with an unnecessarily high bitrate, by mistake. It will be replaced by lighter file tomorrow.
PS2 : re-read Abu Ala's post on Husni : http://www.zamanalwasl.net/forums/showpost.php?p=1369&postcount=4

alshame
27-09-2006, 12:07
وددت أن اكون أول من يشكرك على تسجيلاتك الرائعة والنادرة ولي سؤال خيرية السقا هذه هل هي سورية أم لبنانية ام مصرية وأنا عندي مجموعة لا باس بها من تسجيلاتها

fredlag@noos.fr
27-09-2006, 12:21
عزيزي محمود،
خيرية السقا هي بعلمي مصرية، يهودية الديانة، ولكن هذه معلومات أخذتها عن المرحوم عبد العزيز العناني ولا يدعمها شيء بشكل قاطع، فإن كان لديك معلومات أخرى...

Najib
27-09-2006, 15:53
Dear Fred,

Yes her voice maybe not very beautiful, but the dor is wonderful, and as usual you feel there is the Husni brainwork in it.

Thanks

zeryab
27-09-2006, 16:00
المطربة خيرية السقا
يشير شاعرنا التراثي فؤاد الهاشمي أنه حضرت هذه المطربة الى بغداد بعد أن تمتع الجمهور البغدادي بنغمات المطربة “ طيرة ” قالت جريدة (العراق) بعددها (1523) في 8/ 5/ 1925.. بعد أن بهرت “طيرة” أهالي بغداد بألحانها وأشجانها ظهرت على المسرح في “قهوة الشط” السيدة “خيرية السقا” وقد اشتهرت هذه المقهى بموقعها ولطافة الهواء والمطلة على نهر دجلة ويلعب النسيم العليل ونورالقمر الزاهي يُشرف على المكان فكيف إذا أضيف اليها الغناء العذب الذي تشنف الأسماع بهِ السيدة “خيرية السقا” التي اشتهر غناؤها بين الجمهور البغدادي.. في هذه الأيام؟ “

http://www.baghdad-newspaper.com/ar/05/m10/4/pop.html

---------------

كما ذكر الكاتب هنا بأنها كانت مطربة كبيرة
http://thawra.alwehda.gov.sy/_print_veiw.asp?FileName=69675307020060313234450

---------------

كذلك يلاحظ بأن الإسطوانة كتب إسم المطربة وبهذه الطريقة
Sacca
أي السكه !! يعني الرديئة؟ طبعا خطأ بالطباعة وأيضا بالعربية كتب خيرية السقاء .. عموما اليهود لم يحملوا مثل هذه الأسماء أي أسماء العمل مثل السقاء والنجار والطحان الخ

أبو علاء
27-09-2006, 22:55
Fred, I do share your rating of the singer's voice. Rather modest, I think. As for the dawr itself, I would say three's nothing new in it to whoever is acquainted with Husni's compositions - it's sort of déjà vu stuff. However, I don't see the similarity in the hank section with yumi-l-hana. Actually, it reminded me more of the hank in sharraf habibi-l-qalb. Anyway, I think that section is one of the weak parts of the dawr. What I liked most is the initial "crescendo" phrase in badi'i-l-husn and habibi-l-qalb. What I do think is that what Dawud did in this dawr is to assemble bits and pieces from sevral of his previous compositions. I'm almost sure this one came last afeter the whole late dors series (sharraf, yumi-l-hana, kunti khali, el-bu'di 'allimni-s-sahar...).



زرياب : لقد سبق لك أن رفعت هذا الدّور ضمن موضوعك عن الأصوات المصريّة غير المعروفة في منتدى زرياب، فهل حاولت المقارنة بين النّسختين لمعرفة أيّهما أفضل ؟

fredlag@noos.fr
28-09-2006, 00:04
I meant compare yom el-hana section from 7:00 > 7:45 to Badi3 el Hosn, section 4:35 > 5:00, and indeed, as you point it, sharraf habib el-qalb around 6:30, same king of bayyati husayni (or is it muhayyar???) melodic formulas, all of them written with similar distribution of lead-singer / muraddidin sentences.
I feel the dor indeed is not the same level as both sharraf habib and yom el-hana, and Dawud probably felt he didn't owe the same kind of work to Khayriyya and the young Souma. But it is nevertheless enjoyable.

zeryab
28-09-2006, 18:50
يبدو بأن نسختي من هذه الإسطوانة أفضل وإن لم تكن مثالية وسأقوم برفعها متى ماتوفرت بين يدي

zeryab
29-09-2006, 16:52
هذه نسختي وللأسف الإسطوانة كانت تعيسه



النسخة في الاعلى افضل