PDA

مشاهدة جميع الاصدارات : Sitt Rutti الست روتي



zbader
03-10-2007, 15:41
إهـــداء إلى اللأخ الحبيب أوج بمناسبة ذكرى ميلاده التي تصادف اليوم
كنت قد ادخرت هذه المجموعة من الاسطوانات خصيصا لهذه المناسبة

الست روتي من مطربات الرعيل الأول في العراق و أرجو ممن لديه بعض التفصيل عن حياتها و أعمالها أن يتكرم بتزويدنا به
ما يذكره المذيع عنها في تقديمه أنها من مواليد 1883 و كانت حية ترزق بعمر الثمانين حين تقديم برنامج إذاعي عنها عام 1963
عرفت في بغداد منذ 1925 كمطربة تقيم السهرات في دارها يحضرها عشاق غنائها حتى الصباح و كانت قد تزوجت من هندي بريطاني و أنجبت منه ابنة تزوجت بدورها من بريطاني و أقامت في انكلترا أما روتي فبعد اعتزالها الغناء تزوجت ثانية من بغدادي و عاشت بقية حياتها بعيدة عن الأضواء
سجلت في عامي 1925 و 1926 مجموعة اسطوانات لشركة أوديون هذه نماذج منها

تقديم الدكتور السبتي
تقديم مذيع الراديو
داده لزمني الجرخجي
الجوبجين برمضان ما ينشرب
مرو بنا من تمشـــون

Celebrating the birthday of our beloved AWJ
Here are some recordings of Sitt Rutti 1883- ???
Been known since 1925 in Baghdad as a singer holding private concert at her house only and never in Cabarets or Cafes. Recorded some disks for Odeon in 1925 and 1926


Sabti Intro
radio Announcer intro
Dada Lizimni al Jarkhaji
Jobijin Bramadan Ma Yinshireb
Mirru Bina Min Timshoon

zbader
03-10-2007, 15:48
نتابع إهداءاتنا للأخ أوج

منين إجــاني هــواي
واويـــلي واويـــل
العيـــن موليـــتين
مني إش بدا و تأذيني

Here is more for Awj

Mnein Ejani Hway
Waweili Waweil
El E'in Mulayitein
Minni Esh Bida w Ta'azini

zbader
03-10-2007, 15:54
مع أوج في ذكرى ميلاده، نتابع تسجيلات الست روتي

على جسر المسيب
مجروح يا قليبي
تندهي للـــولد

More of Rutti's recordings

A'ala Jisr al Msayyeb
Majruh Ya Qleibi
TinidHi Lil Walad

zbader
03-10-2007, 16:00
و نختتم هذه المجموعة بالملفات التالية

ويـــن الخــــلق
بنية و يا بنية ويلي هنا
البـــلامـــة
أبوذيــــة

نعفيك أخي أوج من التعليق و الاستماع حتى ظهور الهلال الجديد و كل عام و أنت بخيـــر

The last four files of these recordings

Wein al Khalq
Bnayya Ya Bnayya Weili Hna
Al Blameh
Abuzyeh

Awj
04-10-2007, 02:59
العزيز الغالي المتفضل دوما زهير

اشكرك من صميم القلب على هديتك الرائعة والجميلة والنادرة بحق فهذه المطربة قد تكون اول صوت نسائي سجل الاسطوانات في العراق منذ نسخها الشمعية الاولى وانا ابحث عن تسجيلاتها بإستمرار ، علاوة على ذلك ما تحمله هذه التسجيلات من أغاني محببة الى قلبي جدا مثل : منين اجاني هواي و مني شبدا وتاذيني و مروا بنا من تمشون

حقيقة ان تغيبي المؤقت اخي الحبيب لا علاقة له بشهر رمضان الكريم ولكن لاسباب لها علاقة بتغير مكان سكني لموقع جديد وظروف البحث الدائم في المدة الماضية عن المكان الاصلح ونقل الاثاث وما الى ذلك من هذه الامور ، ولشد ما تثيرني دائما الملفات الرائعة التي تتفضل برفعها مشكورا بإستمرار لكني اقاوم رغبتي الشديدة واعزي النفس بيوم قريب اتفرغ فيه للاستماع والاستمتاع والتعليق ببال صاف وهاديء لا يعكر صفوه اي شيء خارج عن عالمنا الموسيقي الجميل

تحياتي ومحبتي لك وللجميع

zbader
04-10-2007, 11:41
و أدعو لك بالاستقرار العاجل حيث تحب و ترتضي
إنما الفضل لله أولاً و للثنائي ســـبتي/ميشو من بعد، و لا منة لي في ما أقدم فلقد حصلت بالمقابل على أصدقاء أحسد عليهم و أنت منهم و لن أعدد فليس هنا المقام لذلك
لا عجل و تعجيل، خذ وقتك لإنجاز ما أنت فيه و عد لنا مستقراً هادئاً هانئاً
و لنا حديث

Hattouma
04-10-2007, 14:47
عقبال100 سنة يا عزيزي هديتي لما أشوفك على خير انشالله...ربنا معاك في العزال و الانتقال

منصور
27-10-2007, 16:46
هذه تسجيلات نادرة لمطربة لا يعرف الكثير عنها. هناك اهمية خاصة ليس فقط للحن والموسيقى بل للكلمات التى تحتوي تعابير ومفاهيم خاصة بتلك الحقبة من الزمن مثل دادة لزمني الجرخجي، فالجرخجي في تلك الايام وهو حارس يتولى حراسة منطقة معينة خاصة به كان يعترض طريق كل شخص يسير في منطقة حراسته ليلا وهو ليس معروفا لديه كاحد المقيمين في تلك المنطقة. كان يمسك به ولا يطلق سراحه الى ان يتأكد من هويته ومن المكان الذي يقصده.

اسم الاغنية -3- هو كما هو مكتوب في الملف " الجوبجين برمضان ما ينشرب" والجوبجين ، كما هو مفهوم، كان في تلك الايام من المشروبات الروحية المحرم شربها في رمضان بشكل خاص. والقصد في الاغنية كما يستدل من كلماتها هو القول للمخاطب بانه في الوضع الذي هو ازاءه لا مجال لبلوغ مراده. "كلتله ما يطلع درب الجوبجين برمضان ما ينشرب "

zbader
27-10-2007, 19:16
أخ منصور
أهلا بك في ربوعنا
جزيل الشكر على التوضيح،و لاسيما كلمة الجوبجين فقد كنت أخشى أنني أخطأت الكتابة لعدم معرفتي بها قبلاً
سبق أن أخبرني الأستاذ فؤاد بمعنى كلمة الجرخجي و لكن لكوني احتفظت بالشريط أشهراً قبل رفعه فقد غاب المعنى عني و ها أنت تذكرني به
في صفحات هذا القسم الكثير مما يحتاج للتوضيح، آمل أن تكون لنا عوناً في ذلك