PDA

مشاهدة جميع الاصدارات : الحدث : إصدار جديد عمّا قريب يختلف عن سائر الإصدارات - Hit of the season



أبو علاء
13-08-2011, 03:25
لعلّ ثلّة الصّحب الّذين واكبوا نشأة هذا المنتدى وما كان يدور بيننا من أحاديث على صفحاته إبّان افتتاحه يذكرون ما كنّا نتداوله من أحلام وأمنيات بشأن المشروع الّذي أنشئ من أجله، ومن أهمّها إعادة نشر رضيد الغناء العربيّ القديم على نحو لائق كما اعتدنا رؤيته في الغرب حينما تنشر مأثورات الموسيقى الكلاسيكيّة والأوبرا وغيرها من ألوان الفنون الموسيقيّة الخالدة دون أن ندري متى يتحقّق الحلم وبأيّة صورة وعلى يد من... وقد عاودنا ذلك الحلم منذ سنتين حين الإعلان عن إنشاء مؤسّسة التّوثيق والبحث في الموسيقى العربيّة بمبادرة خاصّة من الصّديق كمال قصّار واستعراض أهدافها ومنها "•السّعي إلى نشر[موادّ الرّصيد الموسيقيّ الكلاسيكيّ العربيّ] عبر الوسائط المتعدّدة وتبصرة الجمهور بالسّنّة الموسيقيّة العربيّة" و"دعم النّشر متعدّد الوسائط،"...
وإذا ما كانت الأحلام والأمانيّ لا تساق إلاّ تيمّنا أو تعلّلا إن لم تكن مجرّد تعبير مخفّف عن الهزيمة واليّاس، فإنّ ما يلقى في النّدوات وينشر في الصّحف من البيانات وما تتضّمنه من نوايا وأهداف عادة ما تكون أشبه بوعود عرقوب "لا تلزم إلاّ من يصدّقها" كما يقول المثل السّائر الإفرنجيّ فإنّ مآل "بيان بيروت" جاء غلى غير المألوف وقد شاء عزم صاحب المؤسّسة و"وضعه ماله حيث يحرّك لسانه" كما يقول مثل إفرنجيّ آخر أن يستحيل القول فعلا والنّيّة عملا...
كذلك يسرّني أن أعلن اليوم عن باكورة إنتاج المؤسّسة بمناسبة مرور مائة عام على وفاة يوسف المنيلاوي الّذي لقّبته شركات الأسطوانات بـ"كاروزو الشّرق"، إصدار في مستوى جسامة الحدث وجلال المناسبة، والإصدار هو عبارة عن مجموعة الأعمال المحقّقة شبه الكاملة للمنيلاوي منقولة من أسطواناتها الأصليّة ومعالجة بأحدث التّقنيات والأساليب لترقيم الأسطوانات ومعالجة الصّوت في عشرة أقراص مضغوطة CDs تضمّ جميع القطع المطبوعة على أسطوانات غراموفون المسوّق منها وغير المسوّق ومختارات من أسطوانات سمع الملوك شمفوعة بكتاب باللّغة العربيّة في نحو 300 صفحة من القطع المتوسّط يعرّف بالمطرب وعصره وفنّه من خلال دراسة أعماله المسجّلة بالإضافة إلى كتيّب باللّغتين الفرنسيّة والإنجليزيّة.
وقد بدأ العمل في إعداد هذا الإصدار الضّخم الأوّل من نوعه مطلقا في تاريخ النّشر الفنّيّ العربيّ (يكفي مقارنة المجموعة عند صدورها بجميع ما نشر لأمّ كلثوم من مجاميع و"موسوعات" ممّا لم ينشر لأيّ مطرب عربيّ غيرها) في نفس هذه افترة من السّنة الماضية واستمرّ حثيثا على امتداد كامل السّنة بجهد جماعيّ أداره وواكب جميع دقائقه كمال قصّار حتّى هذه اللّحظة، وقد نال فريق "زمان الوصل" شرف المساهمة في هذا العمل الجليل. وقد تمّ الآن كلّ شيء ولم يبق سوى الطّبع، ونأمل أن تكون المجموعة جاهزة بعد شهر من الآن وأن تطرح في الأسواق في الخريف...
هذه بشارتنا لكم، وسنوافيكم بالمزيد من التّعليمات التّفصيليّة والبيانات والمؤيّدات في قادم الأيّام.



The big news is the issuing in the next few weeks of the first publication of AMAR - the
Foundation for Arab Music Archiving and Research. The product in question is issued in commemoration of the hundredth anniversary of Yusuf Al-manyaláwi's death and consists in a set box including 10 compact disks featuring the whole works of the artist as printed on Gramophone records and selected works from those commercialised under the Sama'i-l-mulúk label in addition to a 300 hundred page book in Arabic language about the singer's era and art as well as a bilingual brochure in English and French. To the best of our knowledge, such publication is unprecedented in the Arab world and outside as far as Arab music is concerned. The audio material spanned, the resources and technical means and processes involved as well as the effort put in this project make it one of the biggest ever in kind and a real breakthrouh in musical multimedia publishing in the Arab domain. While the biggest credits for this achievment are owed in the first place to Kamal Kassar who, beside being the project initiator and sole investor, has played a significant part in all the implementation phases, the zamanalwasl team has been closely associated and was duely represented in this exciting venture. The book, the brochure and the CDs have been finalised (composition, mastering...etc) and are now ready for printing and the Manyaláwi product should be released in the fall. More details and illustrations are to come in the next few days.