PDA

مشاهدة جميع الاصدارات : للصديق عصمت النّمر : طقاطيق أمّ كلثوم والقصبجي



أبو علاء
27-12-2005, 00:49
صديقنا عصمت هو الّذي أوحى لي بهذه الفكرة، أو بالأحرى أعادها إلى ذهني، وقد كنت نفّذتها في غير هذا المنتدى ؛ فكثيرا ما يذهب بنا الاعتقاد أنّ اعمال سيّدة الغناء غنيّة عن التّعريف، وليس الأمر كذلك بالضّرورة، أو هو على الأقلّ ليس كذلك حين يتعلّق الأمر بإنتاج الشّباب، أي أعمال العشرينات والثّلاثينات، ولا بأس من الإعادة ؛ وقد اخترت أن أبدأ بما لحّنه لها محمّد القصبجي من طقاطيق لأنّها من أقلّ تلك الأعمال شيوعا رغم أنّها من أجمل ما غنّت أمّ كلثوم وما غُنِّيَ من طقاطيق في تلك الفترة لاسيما ونحن هذه الأيّام مهتمّون بنِتاج منيرة المهديّة - ولقالب الطّقطوقة منه نصيب الأسد - حتّى يتّضح الفارق بين طقاطيق هذه وطقاطيق تلك ولعلّ في ذلك جزءا من الجواب عن السّؤال عن سبب انتصار أمّ كلثوم في "معركة" السّيادة على عرش الغناء المصريّ والعربيّ دون "السّلطانة" وغيرها من "الأميرات".

حبّيت ولا بانش عليّ
قال إيه حلف ما يكلّمنيش
ما تروّق دمّك
صدق وحبّك من يقول
البعد طال واللّه عليّ
تراعي غيري وتتبسّم

هنا نسخة أفضل لحبّيت ولا بانش عليّ

أبو علاء
27-12-2005, 14:56
وهذه هي الدّفعة الثّانية من طقاطيق أمّ كلثوم والقصبجي :

ياللّي شغلت البال
تشوف أموري وتتحقّق
صحيح خصامك والاّ هزار
يا روحي بلا كثر أسيّه
تبيعيني ليه كان ذنبي إيه
يا فايتني وانا روحي معاك

أبو علاء
27-12-2005, 20:26
ولحدّ إمتى حتداري حبّي
محتار يا ناس في دي الغرام
الزّهر في الرّوض تبسّم
أنت فاكراني والاّ ناسياني
ليه تلاوعيني
حرّمت اقول بتحبّيني

هنا نسخة أفضل للزّهر في الرّوض تبسّم

.

عصمت النمر
28-12-2005, 11:37
ياابو علاء
ربنا يقدرنا ونرد على جمايلك
الشكر لن يكفى

أبو علاء
28-12-2005, 14:16
العفو يا أخي ؛ بل أفضالك أجلّ وأسبق.

Hattouma
26-01-2006, 22:55
حسناً ظهرت تسجيلات أم كلثوم القديمة ( من 1926 - 1936 ) على إسطوانات مدمجة لأول مرة بفضل نادي الإسطوانة العربية في باريس (الذي أصدر ايضاً لعبد الوهاب و أسمهان فضلاً عن مجموعة القدامى أمثال ابو العلا محمد و سامي الشوا و المنيلاوي...إلخ) و كانت التسجيلات مأخوذة من إسطوانات بحالة جيدة أو متوسطة ...ثم أصدرت إي إم آي
ُEMI
مجموعة تتضمن تسجيلات أم مكلثوم مأخوذة مباشرة من أصول تسجيلات جرامافون المحفوظة في أرشيف الشركة في إنجلترا...(جرامافون هي الشركة الأم ل إي إم آي
Masters of his Master's voice company , Gramaphone company the mother of EMI
و كانت الجودة أعلى و حسب كلامهم السرعة مضبوطة و سميت المجموعة التي صدر منها 5 أجزاء كل منهم يحتوي على 6 أغنيات فقط....و و إكتشفت اليوم أن شركة
Virgin France
أصدرت أيضاً مجموعة من التسجيلات التي أصدرتها
EMI
(نفس التسجيلات في أكثر من جزء و التسجيلات بجودة تُحسد عليها
أتمني أن يتذكر أحد تسجيلات المطربين الآخرينن مع إني أشك لإرتفاع قيمة إسم أم كلثوماو عبد الوهاب التجارية كثيراً عن الآخرين...حتي نادي الإسطوانة العربية للأسف أُغلق و لا حس و لا خبر

ملحق كمثال من إسطوانة
Virgin
تشوف أموري و تتعجب ...طقطوقة القصبجي الصبا ...(أعذروني فتركيبة صبا + مطرب أو مطربة بمستوى أم كلثوم ) دائماً تصيب معي!! تحياتي


حِلمي أسمع صالح عبد الحي في مثل هذه الجودة
:)

أبو علاء
29-01-2006, 09:09
تشوف أموري موجودة ضمن المجموعة الّتي رفعتها يا حاتم ؛ وجميع هذه الأغاني وغيرها من تسجيلات العشرينات والثّلاثينات طبعت على أشرطة كاسيت بشركة صوت القاهرة ونقلت عنها شركات أخرى في جميع الأقطار العربيّة قبل نادي الاسطوانة بكثير، بل إنّ نادي الاسطوانة في هذا المجال كان مقصّرا من عدّة وجوه، لأنّه أوّلا لم يزد عن نقل تلك التّسجيلات ونشرها دون أيّ جهد للتّبويب حسب المراحل الزّمنيّة أو حسب الجنس ودون أيّ توثيق، حتّى أنّ المقدّمة المقتضبة (صفحة واحدة) الّتي كتبها حمّادي حشلاف (وهو تونسيّ) تكرّرت في غلاف جميع الاسطوانات وهي لا تقارن من قريب أو بعيد بالكتيّبات الّتي أرفق بها فريديريك لاغرانج الاسطوانات الأخرى الّتي ذكرتها ؛ ثمّ إنّ بعض الأغاني طبعت منقوصة (أنا على كيفك) وأخرى نقلت عن اسطوانات قديمة مجروحة والحال أنّ لها تسجيلات سالمة من ذلك العيب على أشرطة صوت القاهرة (ياللّي ودادي صفا لك).

Hattouma
29-01-2006, 10:51
قصدت أول من طبعها على إسطوانات مدمجة
Cd
و قد أكون مخطئ

DR\SAID HUSSEIN
01-02-2006, 17:40
تنقصنى أغنيه أم كلثوم كل الأحبه اتنين اتنين للعظيم بيرم التونسى ولحن زكريا أحمد
ياريت مين يقدر يرفعها وانا ادعي له

أبو علاء
01-02-2006, 18:34
تنقصنا جميعا، هي والكثير من أخواتها :) ؛ للأسف لا أظنّ أنّها موجودة.

عصمت النمر
01-02-2006, 22:19
تنقصنى أغنيه أم كلثوم كل الأحبه اتنين اتنين للعظيم بيرم التونسى ولحن زكريا أحمد
ياريت مين يقدر يرفعها وانا ادعي له
***
والله ياسيعا نفسى فيها هادور عليها واكيد هنلاقيها

mm_medicano
06-06-2008, 05:35
شكرا على المجموعة القصبية الجميلة دى بس فعلا صوت القاهرة عملت شغل كويس فى طبع اغانى ام كلثوم من العشرينات والتلاتينات واعتقد ان مشكلتهم الاساسية كانت مع الحفلات لانهم فعلا بهدلوها اوى ومهتموش بالحفلات المختلفة لكل اغنية
ملحوظة اغنية تبيعينى ليه مش موجودة ولا منزلتش كخطأ؟

أبو علاء
06-06-2008, 14:46
ملحوظة اغنية تبيعينى ليه مش موجودة ولا منزلتش كخطأ؟
تمّت إضافة الملفّ النّاقص.

عادل العتبانى
25-06-2008, 09:52
[SIZE="3"][COLOR="Black"][RIGHT]الأخوة الكرام ، بعد التحية
أليس هناك نسخا غير تجارية للروائع الاتية ؟
-ياما ناديت من طول اسايا فى وحدتى ياحبيبى - قد تكون اجمل الحان القصبجى -
-منيت شبابى
-يامجد
التحية والشكر موصولين للقائمين على هذه الأيكة الجميلة

أبو علاء
25-06-2008, 12:05
[size="3"][color="Black"][right]أليس هناك نسخا غير تجارية للروائع الاتية ؟
-ياما ناديت من طول اسايا فى وحدتى ياحبيبى - قد تكون اجمل الحان القصبجى -
-منيت شبابى
-يامجد
العناوين الّتي ذكرت ومثيلاتها من نفس الفترة لم تسجّل إلاّ على اسطوانات، فمن أين تأتي النّسخ غير التّجاريّة ؟ أمّا أنّ ياما ناديت من أساي "أجمل ألحان القصبجي" فهذا حكم أقلّ ما يقال فيه أنّه أعجل، اللّهمّ أن يكون مقياس الجمال والرّوعة هو مدى الاقتراب من تقنيات ليست من صميم روح الموسيقى الشّرقيّة (وفي هذه الحال لا بأس من إضافة بعض العناوين الأخرى إلى هذه الرّوائع بدءا بيا طيور).

عادل العتبانى
25-06-2008, 13:48
الأخ العزيز ابو علاء ، أنت هنا أصبت كبد الحقيقة فى علاقة أم كلثوم بأستاذها القصبجى . لماذا ابتعدت ام كلثوم عن القصبجى بعد أروع مونولوج لها وله - رق الحبيب - ؟ . كان الملحن العبقرى القصبجى مفتونا بالصياغات الاوروبية وبالطبع كان صوت ام كلثوم سوف يساعده على اظهار هذه الصياغات والتى بدأت على استحياء فى المونولوجات التى ذكرتها سالفا ، ولكن أم كلثوم رفضت هذا اللون - وهو رأيك يا أبوعلاء - أما رأيى فالابداع الفنى يتسع للجميع .
صديقى الجميل ، بلاش أغنية ياطيور لأسمهان ، فيه قصيدة - اسقنيها بأبى أنت وأمى - لأسمهان وللقصبجى أيضا ، أين هى ؟
تحياتى للجميع .

أبو علاء
25-06-2008, 20:05
كان الملحن العبقرى القصبجى مفتونا بالصياغات الاوروبية وبالطبع كان صوت ام كلثوم سوف يساعده على اظهار هذه الصياغات والتى بدأت على استحياء فى المونولوجات التى ذكرتها سالفا ، ولكن أم كلثوم رفضت هذا اللون - وهو رأيك يا أبوعلاء - أما رأيى فالابداع الفنى يتسع للجميع .
أخي الكريم عادل، هذا ليس رأيي فحسب بل هو جوهر سياسة هذا المنتدى.
أقترح عليك مراجعة النّصوص الأساسيّة قبل التّوغّل في هذا الحوار.

Bassio
26-09-2008, 03:26
الأخ العزيز ابو علاء ، أنت هنا أصبت كبد الحقيقة فى علاقة أم كلثوم بأستاذها القصبجى . لماذا ابتعدت ام كلثوم عن القصبجى بعد أروع مونولوج لها وله - رق الحبيب - ؟ . كان الملحن العبقرى القصبجى مفتونا بالصياغات الاوروبية وبالطبع كان صوت ام كلثوم سوف يساعده على اظهار هذه الصياغات والتى بدأت على استحياء فى المونولوجات التى ذكرتها سالفا ، ولكن أم كلثوم رفضت هذا اللون - وهو رأيك يا أبوعلاء - أما رأيى فالابداع الفنى يتسع للجميع .
صديقى الجميل ، بلاش أغنية ياطيور لأسمهان ، فيه قصيدة - اسقنيها بأبى أنت وأمى - لأسمهان وللقصبجى أيضا ، أين هى ؟
تحياتى للجميع .

I have never warmed to the Monologues by Qassabji. They sound to me as hybrid mutants.
[I think Abdel Wahab did a much better job]

But his Taqatiq are the real gems. I actually (up to this minute) prefer them to Zakaria's.

عادل العتبانى
07-10-2008, 08:07
ألأخ الفاضل ، لن أتوغل فى الحوار ، وسياسة المنتدى محترمة ولابد ان تحترم ولكنها فى المبتدا والمنتهى هى اراء وليست حقائق كونيه اوحقائق رياضية .

أبو علاء
07-10-2008, 13:20
ألأخ الفاضل ، لن أتوغل فى الحوار ، وسياسة المنتدى محترمة ولابد ان تحترم ولكنها فى المبتدا والمنتهى هى اراء وليست حقائق كونيه اوحقائق رياضية .
يبدو أنّ سوء التّفاهم لم يزل ولن يزول بسهولة ؛ الجزء الأوّل من جملتك يغني عن الباقي، أمّا ما عداه فمن قبيل النّافل الّذي يضرّ ولا ينفع ؛ لسنا هاهنا في معرض استعراض "الحقائق الكونيّة والرّياضيّة" أو البحث عنها فحسبنا من هذا باللّه عليك.
أنا لم أزعم ولن أزعم أنّ رأيي أو رأي الّذين يرون رأي أو حتّى وجهة النّظر الّتي قام عليها المنتدى حقيقة لا جدال فيها أو أنّها وجهة النّظر الوحيدة الممكنة، لكنّ هذا المنتدى قام على أساس تلك الوجهة وبغرض خدمتها دون أيّة وجهة أخرى مخالفة ولا مجال فيه لتلك الآراء والوجهات المخالفة ؛ لك أن تؤمن بعالميّة الموسيقى وبأنّ الإبداع الفنّيّ لا يعرف الحدود وفيه متّسع للجميع... ما شئت، لكنّ هذه المقالة لا محلّ لها ها هنا.

abou bilal
16-03-2009, 22:42
هذه قطعة أظن أن الكثيرين لم يسمعوها بعد وهي متنا بحبك يانور العين لأم كلثوم طبعا يللا ياأصحاب تمتعوا بها

أبو علاء
16-03-2009, 23:32
شكرا جزيلا، وأرجو أن تراجع تعليقي ضمن موضوع هو صحيح الهوى غلاّب قبل حذفه، وجلّ ما ورد ضمنه ينسحب على هذه المشاركة.
فيما عدا هذا فإنّ التّسجيل ذو جودة ممتازة، ومن الواضح أنّه منقول عن الاسطوانة مباشرة نقلا جيّدا (تسجيل اسطوانة مثل هذا مدّته أقلّ من خمس دقائق يمكن ويحسن رفعه بصيغة 128 كيلوبايت في الثّانية على الأقلّ) ؛ بقي عندي تساؤل أو هو بالأحرى مجرّد شكّ، فهل هناك قرينة مؤكّدة عن كون القصبجي هو ملحّن هذه الطّقطوقة وليس زكريا أحمد ؟ يبدو أنّها تنسب إلى الأوّل غير أنّي لست أدري ما مدى صحّة النّسبة إذ أنّ الطّقطوقة لم تثبت في الكثير من مجاميع أغاني أمّ كلثوم، وأسلوب التّلحين لا يسمح بالقطع.

Kamal Kassar
18-03-2009, 16:18
حسب المعلومات المتعددة و المتطابقة التي لدي فان هذه الطقطوقة هي من تلحين القصبجي ويعود اصدارها لسنة 1928

proud
25-05-2009, 08:43
اعتقد ان القبصجى اعطى ابداعه كله لاسمهان وليلى مراد

خصوصا يا طيور

اللى لو ثومة غنتها كان حيكون للاغنية شكل تانى

luay
25-05-2009, 21:26
اعتقد ان القبصجى اعطى ابداعه كله لاسمهان وليلى مراد
خصوصا يا طيور

What's the basis for such a conclusion or statement? If you consider Ya Toyour to be the representative of Qassabji's work, then probably so. But I find it hard to consider this song (and Ana Albi Dalili, Emta Hatea'raf, etc.) to be his "creativity" (Ibdaa', as you called it), compared to his true masterpieces, like Yalli Gafak El Manam, ES-shakki Yehyi-l-Gharam, Ya Nagm, Ya Albi Bokra-Ssafar, and needless to mention Raqqi-l-Habib.



اللى لو ثومة غنتها كان حيكون للاغنية شكل تانى
I don't think this song is Om Kulthoum's style, and I don't think Om Kulthoum's voice is even built for such a song, that is very Western in nature, and Opera-like style.

Luay

أبو علاء
25-05-2009, 21:41
للأسف مثل هذا الالتباس كثيرا ما يحدث كلّما حلّ بيننا عضو جديد، وأعتقد أنّ مردّه سببين اثنين أوّلهما الأفكار السّائدة والّتي غدت أشبه بالعقائد يتناقلها النّاس فيما بينهم دون نظر أو رويّة والثّاني هو الإسراع إلى المشاركة بملاحظات من وحي تلك الأفكار السّائدة بدل البدء بقراءة ما كتب في هذا المنتدى سواء أكان في نصوصه الأساسيّة والتّأسيسيّة أم في مواضيعه، لذلك لا يسعني إلاّ أن أدعو الأخت الكريمة مثل جميع أسلافها إلى القراءة، القراءة أوّلا ؛ اقرئي ثمّ اقرئي ثمّ اقرئي ثمّ اكتبي إن شئت الكتابة.

AmrB
07-10-2009, 22:59
I listened to this Taqtuqa today for the first time, and in spite of a persistent 'Agam feel striking my ears, I could not identify the Maqam as I also felt something else at play. I asked Abu 'Alaa in a private message - fearing I might embarrass myself in public with a naive question - if this was pure 'Agam. He reassured me that my question is legitimate. His reply was as following:


I understand why you think first (almost exclusively) of 'agam. But the first thing I hear is saba. The whole structure reminds me strongly of these titles: malak ya qalbi hazini-l-yum, el-waghi mithli-l-badri tamam. I am also tempted to think of 'ishna-w-shufna, although here the melody doesn't hit the rast fundamental. Yet, I can't help feeling "rast scent" in there.

Would someone among the learned of the forum most kindly save me from my perplexity?

ovide
07-10-2009, 23:39
what i hear in "motna bi hobbek" is a starting saba than Gerka (Jaharkah) and not Ajam
which explain the "rast scent" by Abu Alaa
if we supposed the saba is on Ré, than the Gerka is on Fa
I remember that Sayed Darwich in taqtouqa "ensa el houmoum" did the reverse movement
i don't know if there is a specific name for such a mouvement

AmrB
08-10-2009, 18:40
So we have Saba on D (Re) and Gerka and (F), starting with the Saba but with the Gerka being the dominant Gins, is this correct? does this have a name?

AmrB
09-10-2009, 04:42
Actually Saba on Re (D) and Gerka on Fa(F) doesn't work. Saba would take F# as its fourth and Gerka would take G as its second, so we don't have a "scale", since the two Agnas are neither separated in (Gam' Munfasil) nor connected in (Gam' Muttasil). A shift of scale, to my understanding, means a shift of Maqam. If Abu 'Alaa's reference to Rast Kirdan is correct, then we are talking about Saba on La (A), but I don't think this is what is happening here.

Does this mean we have two maqams here?

Of course, I am not sure of anything I am saying here, as I am only applying the meager theoretical knowledge I have.

ovide
09-10-2009, 18:54
i do not have a clear answer to your question
how ever, i belive that it is not true that we shift to another maqam if the scale is modified
think of dalnashine for ex. with saba on la, than rast on do (wish modifie the Re from bimol to natural)
in fact, i believe that motna fi hobbek is built like the dalnashine, but with gerka instead of rast, and no return to the qarar

أبو علاء
09-10-2009, 19:31
in fact, i believe that motna fi hobbek is built like the dalnashine, but with gerka instead of rast, and no return to the qarar
While I'm not qualified enoug to take part into the discussion regarding the scale/tune aspects, I totally agree with this assertion.

AmrB
10-10-2009, 04:25
i do not have a clear answer to your question
how ever, i belive that it is not true that we shift to another maqam if the scale is modified
think of dalnashine for ex. with saba on la, than rast on do (wish modifie the Re from bimol to natural)
in fact, i believe that motna fi hobbek is built like the dalnashine, but with gerka instead of rast, and no return to the qarar

Allow me to push this a bit further. Dalanshayn is an example of "non duplication at the octave", i.e. it is an extended scale ending beyond the octave


C-+-D-+-bE+-F-------+-G-+--------A-+-bB+-C-+bbD
----Rast-------------Munfasil-------------Saba------

We can also say that there is Gam'e Mutassil between Rast and Gerka and then Gerka and Saba

C-+-D-+-bE+-F-+-G-+-A-+-bB+-C-+bbD
----Rast--------Gerka-------Saba------

The extension to another Gins Rast on Gawab is not a modification of the original scale but merely playing at the qarar/gawab relationship.

C-+-D-+-bE+-F-------+-G-+--------A-+-bB+-C-+bbD
----Rast-------------Munfasil-------------Saba------
--------------------------------------------C-+-D-+-bE+-F
----Qarar--------------------------------------Gawab----

The essential move to the qarar, which you say is absent from Mutna fi Hubbik, is what tells us that we are still within the boundaries of the original Rast.

But if what you are saying is correct, then the old method of conceptualizing a maqam as a Gam'e of two Agnas is wrong. You are suggesting a third way of combining agnas other than Gam'e Munfasil and Gam'e Mutassil.

I hope I made any sense, and again, all of this is the outcome of my poor theoretical knowledge, probably too dependent on western music theory. My ear took me nowhere beyond an intuition of Agam, so I would really love to be corrected.

ovide
10-10-2009, 09:26
several remarks, but i don't pretend that i know better then you.

1- in dalnashine, the sabe gens is on la, if the rast is on do
so i don't believe there is gens gerka, unless it is of only three notes, which does not give it its full "flavor",
2- i believe i hear gerka in metna fi hobek, and not ajam,, but they can be tricky sometimes, with the old arabic way to deliver a ajam
3- in dalnashin, the singer, very often if it is not all the time, will do first the saba on la, which include a Re bemol, but before returning to the rast, in movement going to the qarar, he will hit a re natural note (that is almost the same in our soung here), so the theory is not a two scales not identical, but a shift in the scale used from one gins to another
4- does that means that the theory of gam' and fasl of agnas is wrong?
Who am i to say, but I believe it is very limited. In the old books, you will find makamat that are, for ex., shifting between bayati and rast, on the same qarar Re, or other ways,
i believe that the arabic music s more complexe then to resume a maqam in three or fore agnas
and to impose that they use a same scale, up and down.
you hould take into conideration the shifting from scales, the direction of the maqam, and the order of using the agnas.
what is called "sayr el 'amal" is a intergrate partie to understand the maqam
if not, for ex. what will be the differences between a nahawand mousawwar on Sol, a Sultani yegah, and a farahfaza?

I hope that is of some meaning.

AmrB
10-10-2009, 11:34
Fadi,

First of all, I am glad you got anything at all from my sketchy notes. Let's move to your remarks...



1- in dalnashine, the sabe gens is on la, if the rast is on do
so i don't believe there is gens gerka, unless it is of only three notes, which does not give it its full "flavor",


Well, would you say a Gins Agam then? Or partial Agam?



2- i believe i hear gerka in metna fi hobek, and not ajam,, but they can be tricky sometimes, with the old arabic way to deliver a ajam


Is there any actual (intervallic) difference between the two?



3- in dalnashin, the singer, very often if it is not all the time, will do first the saba on la, which include a Re bemol, but before returning to the rast, in movement going to the qarar, he will hit a re natural note (that is almost the same in our soung here), so the theory is not a two scales not identical, but a shift in the scale used from one gins to another


I do realize the change of Gins but what I am trying to say is that this change is legitimate because of the Gawab-Qarar relationship not as an absolute change of a scalar not or an absolute change of Gins. Let's take Maqam Saba for instance, you can go Saba+Higaz+Higaz, but at the same time, while invoking the qarar saba, develop a gawab saba. I don't consider this to be a change of gins but a play on octaves that's all.



4- does that means that the theory of gam' and fasl of agnas is wrong?
Who am i to say, but I believe it is very limited. In the old books, you will find makamat that are, for ex., shifting between bayati and rast, on the same qarar Re, or other ways,
i believe that the arabic music s more complexe then to resume a maqam in three or fore agnas and to impose that they use a same scale, up and down.
you hould take into conideration the shifting from scales, the direction of the maqam, and the order of using the agnas.
what is called "sayr el 'amal" is a intergrate partie to understand the maqam
if not, for ex. what will be the differences between a nahawand mousawwar on Sol, a Sultani yegah, and a farahfaza?


The change of Gins El-Far' in the same Maqam is very common, I agree. I also understand that Sayr is very important. But generally, what I am trying to say, two superimposed Agnas - as in our case here (Saba on D) and (Gerka on F) - without further reference up or down can not be justified by one Maqam under the Game' theory that we are accustomed too. I hope this is not to much iftaa on my side.

It is clear that we need further assistance here, don't you think?

ovide
11-10-2009, 01:21
to answer briefly,
in theoriy, you can find a partial gens ajam in a rast scale, with only three notes
or even four, with the si bemol,
but to be honest i don't recall any song where i felt that! maybe abou alaa can help us, with his wonderful memory
is there any rast song with a ajam part inside the maqam?

between ajam and gerkah , as agnas, themain difference is the third and fourth notes of the tetracord which are slightly lower than in the ajam, where the old third is almost natural (but not well temperated)
and the fourth is complete fourth interval.

i still don't have any name to this movement of saba + gerka,
i don't know if it is considered as a specific maqam, or not,
anyway, i do think that the theory of agnas is quiet limited,

and indeed, we need the opinion of our friends, najib, mustafa, tayseer, and the others

ovide
11-10-2009, 19:58
بالصدفة عثرت في منتدى زرياب على بشرف "جهاركاه عتيق" لتشينوشين، وقد رفعه الأخ احمد الصالحي (زرياب)، ومما فهمته انه صبا يستقر على الجهاركاه في النهاية، أي ان البنية مشابهة لطقطوقة "متنا في حبك" (وان كان فيها من الصبا القليل ومن الجهاركاه اكثر بكثير مما في البشرف). فإن كان فهمي صحيحاً، فهذا يعزز النسبة إلى القصبجي الذي كان على علم ودراية واسعين بالمقامات المعقدة التركيب.
عسى الاخ الصالحي يفيدنا برأيه أيضاً

أبو علاء
11-10-2009, 22:33
فإن كان فهمي صحيحاً، فهذا يعزز النسبة إلى القصبجي الذي كان على علم ودراية واسعين بالمقامات المعقدة التركيب.
عسى الاخ الصالحي يفيدنا برأيه أيضاً
بغضّ النّظر عن صلة اللّحن بالبشرف المذكور وعن كون الملحّن هو فعلا القصبجي أم غيره لا أعتقد أنّ الأمر بتعلّق هنا بمقام معقّد التّركيب، بل هو مقام مركّب (وكفى) كشأن سائر المقامات المركّبة، كما أنّي لا أظنّ أنّ الأمر يستوجب دراية واسعة لا يملكها سوى القصبجي؛ ولا تنس أنّ طقطوقة زكريا مالك يا قلبي حزين اليوم تعود إلى سنة 1930 أو 31 وهي ملحّنة على نفس النّمط تماما.

ovide
12-10-2009, 01:08
بغضّ النّظر عن صلة اللّحن بالبشرف المذكور وعن كون الملحّن هو فعلا القصبجي أم غيره لا أعتقد أنّ الأمر بتعلّق هنا بمقام معقّد التّركيب، بل هو مقام مركّب (وكفى) كشأن سائر المقامات المركّبة، كما أنّي لا أظنّ أنّ الأمر يستوجب دراية واسعة لا يملكها سوى القصبجي؛ ولا تنس أنّ طقطوقة زكريا مالك يا قلبي حزين اليوم تعود إلى سنة 1930 أو 31 وهي ملحّنة على نفس النّمط تماما.

الملاحظتان في مكانهما لاشك،
سؤال: هل تسمع في طقطوقة زكريا (وهي دون ريب لاحقة زمنياً) عجماً صريحاً بعد الصبا؟

AmrB
12-10-2009, 01:24
بغضّ النّظر عن صلة اللّحن بالبشرف المذكور وعن كون الملحّن هو فعلا القصبجي أم غيره لا أعتقد أنّ الأمر بتعلّق هنا بمقام معقّد التّركيب، بل هو مقام مركّب (وكفى) كشأن سائر المقامات المركّبة

ألي أن أسأل عما يقصد بالمقام المركب؟

أبو علاء
14-10-2009, 23:09
الملاحظتان في مكانهما لاشك،
سؤال: هل تسمع في طقطوقة زكريا (وهي دون ريب لاحقة زمنياً) عجماً صريحاً بعد الصبا؟
معذرة عن تأخّر الرّدّ أوّلا ؛ واسمح لي بسؤال مماثل : هل تسمع جهاركاه صريحة بعد الصّبا في متنا في حبّك ؟ أراني ملزما بالحذر الشّديد هنا للأسباب الّتي تعلمها، غير أنّي أرى أنّ وصفك الّذي كنتُ قد أيّدته أعلاه ينطبق على مالك يا قلبي إذ لا يبلغ أيّ من اللّحنين ركوز السّلّم الافتراضيّ للّحن عند نهاية الجملة/المذهب، أم تراني مخطئا ؟ العجم الصّريح بالمقابل مسموع بوضوح تامّ في دور الوجه مثل البدر تمام.
على أيّ حال، أنا آخر من يعتدّ برأيه في مسألة كهذه، وما يؤسف له هو الغياب التّامّ لمن هم أدرى وأقدر منّي فلا أثر هذه الأيّام للفريد أو النّجيب أو عمرو أو الأستاذ تيسير.



ألي أن أسأل عما يقصد بالمقام المركب؟

أخشى أن لا يكون جوابي دقيقا وشافيا للغليل غير أنّ ما أقصده هو ما كان على نحو السّوزناك والدّلنشين والنّيروز والبستنه كار والبسنديده والزّنكولاه والشّوق أفزا وقس على ذلك (بدل أن أتورّط في تعريف مضحك لا شأن له بأصول العلم كأن أقول إنّه مزيج من مقامين مختلفين أو انتهاء الجملة بغير المقام الّذي تبتدئ به).