PDA

مشاهدة جميع الاصدارات : (و حقك أنت المنى و الطلب) و أربع أصوات



محب الطرب
09-10-2005, 00:00
أولهم الشيخ أبو العلا محمد
ثم أم كلثوم
ثم فتحية أحمد
و أخيرا صوفيا صادق

أبو علاء
09-10-2005, 02:43
شكرا يا أبا عليّ ؛ أذكر أنّ صوفيا "لم تقصّر" في أداء هذا القصيد كما نشترك في القول نحن والخليجيّون، خصوصا حين أدّته في بداية حياتها الفنّيّة حين كانت هاوية أو نصف هاوية، قبل أن تبتلعها طاحونة الشّيء المعتاد في الغناء العربيّ الحديث.

alshame
09-10-2005, 05:19
الف شكر على هذا المجهود 00هل تحب ان تسمعها من نجاة علي في سهره خاصة

محب الطرب
09-10-2005, 11:15
الف شكر على هذا المجهود 00هل تحب ان تسمعها من نجاة علي في سهره خاصة

ياريت

theoudman
16-03-2006, 01:26
who is singing over here?

luay
16-03-2006, 02:32
This is Wahaqqika Anta-l-Muna Wattalab sung by four different people, in the following order:
1. Abu-l-E'la Mhammad (the composer)
2. Om Kulthoum
3. Fathiyya Ahmad
4. Sofiya Sadeq

Luay

theoudman
16-03-2006, 13:46
Luay and Najib
I am going to thank you very much one time for all the times you helped me so far and for the times you are going to help me
I dont want to bother the other members with my thank you posts because they will be too often :)
So thank you very very much, I really appreciate it

Najib
16-03-2006, 13:55
Man it is us who thank you.

What's the point of a forum if people just download all this gorgeous stuff without causing a stirr and a discussion around it.

Thanks for all the posts.

luay
16-03-2006, 15:39
The pleasure is mine, Victor.
I don't see/read all posts all the time, so please feel free to send me an email/PM if you have a question and you get no answer to it (but again, I can translate only; I cannot tell you the maqam or any of that :-)

Luay

drhasanin
09-05-2009, 11:12
ليسمح لي الإخوة الكرام
إن لم يخني فهمي فإني لم أجد الملف بصوت الشيخ أبي العلا ولم أجد في المشاركات توضيحا للسبب
حتى في مشاركة الأخ الكريم لؤي
فقد أوضح أن الشيخ هو الملحن لكنه أيضا أشار غلى وجوده بصوته
وللجميع خالص المحبة والتبجيل

أبو علاء
09-05-2009, 12:28
ليسمح لي الإخوة الكرام
إن لم يخني فهمي فإني لم أجد الملف بصوت الشيخ أبي العلا
لأنّ الملفّ رفع ضمن موضوع آخر مستقلّ ولذلك جعلنا اسم الشّيخ أبي العلاء في أوّل مشاركة رابطا "حيّا" إذا ما نقرته يحيلك إلى ذلك الموضوع الّذي توجد به صيغة أبي العلاء ؛ وإذا ما عدت إلى فهرس الشّيخ ستفاجأ أنّ له صغتيين مختلفتين من هذه القصيدة كلتاهما موجودتان بهذا القسم لا صيغة واحدة.

Hattouma
10-05-2009, 01:33
was just talking about this qasida with Alffy 2 days ago about this and he never heard it from fathiya, well here you go .. what do you think ?

drhasanin
10-05-2009, 05:25
جزيل الشكر وخالص الامتنان سيدي الكريم على الإجابة الوافية الشافية ، ومن قبل على سرعة الاستجابة وتقدير المتسائل ، كأنما تستشعرون بكرمكم ورفيع مشاعركم أن المتسائل إنما هو مستغيث لابد من نجدته-ولا مكان لمبالغة- حتى وإن كان السؤل سببه خون الفهم كما بدأت به سؤالي وكما اتضح أنه كان كذلك بالفعل!!!!!!!!!!!!:)
أما بالنسبة للأخ الفاضل hattoma فإنني للحق لا أدري إن كان يوجه كلامه لي أم لأبي العلاء؟
فإن كان يعني التعليق على سؤالي فإني لم أفهم سؤاله الأخير What do you think وأسأله: بخصوص ماذا؟
عندها يمكنني أن أجيبك أخي بما أعتقد.
أما إن كان السؤال ليس موجها لي ولا يخص مشاركتي؛ فكفى الله المؤمنين القتال ،ولربما التقينا في موضوع آخر فشرفت بالتحاور مع شخصه الكريم.
وللجميع خالص التقدير والتبجيل والمحبة

أبو علاء
10-05-2009, 13:17
أما بالنسبة للأخ الفاضل hattoma فإنني للحق لا أدري إن كان يوجه كلامه لي أم لأبي العلاء؟
أعتقد أنّ حاتم كان يخاطب ألفريد (َAlfy).

alffy74
13-05-2009, 14:43
I was mesmerized by Fathiyya's rendition of this wonderful poem. She really made it her own by improvising, contrarily to Umm Kulthum who stuck close to the original composition. But the quality of the recording didn't make me appreciate the 'beauty' of Fathiyya's voice, whereas UK's voice is soaring. Her voice 'breaking' is phenomenal. One can easily feel UK's personality as a leading singer from this early recording.
As to Sofia, she has a beautiful voice, and I command her for singing a cappella, but I don't know, there is something missing, or maybe overdone in her rendition. Her breaking of the words doesn't seem right, maybe because of a cappella singing. The strange thing is that despite the much better recording quality, you can't enjoy it as much as the other two.

Alfred

أبو علاء
13-05-2009, 15:42
...contrarily to Umm Kulthum who stuck close to the original composition.
This is the big trouble with 'um kalthum for all the qasidas she interpreted or (to be more precise) this is clearly noticeable in the recorded versions that have reached us. The situation could have been different in her live interpretations in the twenties. The reason to it remains a big mystery for me. Related to this lack of improvisation in her qasidas is the quasi absence of mawwals in her repretoire. Unlike the dawr, this pattern was far from being on its way to extinction at the time (twenties-thirties) even though it started developing new structures and/or rules (even 'abdi-l-wahab recorded a signigficant number of mawwals).When we know how readily and masterfully the Lady could engage in an improviasation in any kind of piece she interpreted including a taqtuqa of the classical type (ya lilti-l-'id, ifrah ya qalbi...) or even a monologue (ya qalbi bukra, raqqi-l-habib...), the mystery becomes even more intricate.

.
As to Sofia, she has a beautiful voice, and I command her for singing a cappella, but I don't know, there is something missing, or maybe overdone in her rendition.
the last option (overdone) is the right one to describe her performance not only in this one, but including in el-'awwila.

kabh01
13-05-2009, 16:22
المرحوم صليبا القطريب غنى وحقك أنت المنى والطلب كما تعلمون هنا (http://www.zamanalwasl.net/forums/showpost.php?p=4266&postcount=1) .