PDA

مشاهدة جميع الاصدارات : To our friend fynyx: A cleaner version of Hulm (and its sister, El Amal)



luay
01-04-2006, 16:24
Dear Sobhi,
Here's what I think is a cleaner version of Hulm, and also you get El Amal (two for the price of one :-)
These two songs are usually marketed on the same CD, with the last part of El Amal missing and the first part of Hulm missing as well. So, please join me all in thanking our recording industry for such a smart and wonderful job :-)

BTW An interesting thing about this El Amal is that Om Kulthoum never remembered the words "Be-rtifaa' Borgo W Saa'do" in the last part of the song! Does anyone have a recording where she remembers these words :-)

Luay

أبو علاء
01-04-2006, 19:40
Your version of Hulm is the one I have. It is shorter than the one posted by Subhi but much more pleasant to listen to (from the technical point of view). By the way, yesterday, I recorded Ghulubt-asalih from the Israeli radio. Nothing new there. Unfortunately, it's simply the common commercial version. But the sound quality is at least comparable to this one. I was wondering whether there was any use in posting it.

luay
01-04-2006, 19:48
Abu A'laa,
The market recording of Gholobt Asaleh (at least the one I have) is one of the best recording qualities I've ever heard of a live performance of Om Kulthoum. So, if you want
to upload the one you have, go ahead; if you want me to upload the one I have, I will be happy to do that.
I'll try today or tomorrow to finally execute my promise and convert the Rubaa'eyat from tape to a computer file. I've also promised Najib (ages ago :-) to upload studio recordings of Om Kulthoum's songs. I'm not particularly fond of these (when compared to the live performances).

Luay

أبو علاء
01-04-2006, 20:06
In this case top priority to Ruba'iyat. Najib comes later.:) By the way, I have towards studio recordings of 'um kalthum songs available in live versions the same reluctance you have for 78rpm. As for Ghulubt, if nobody is asking for it, there's no need to upload it since all we have is the commercial recording.

fynyx
01-04-2006, 21:43
Dear Sobhi,
Here's what I think is a cleaner version of Hulm, and also you get El Amal (two for the price of one :-)

Thank u my dear I've dowloaded these before, from your posts I believe so, but these have a special taste addressed directly from u to me, I've dowloaded them again & saved them as a gift from u, the memory of my first rout in the first battle 'just kidding';)
By the way thanks for the generous discount :D

So, please join me all in thanking our recording industry for such a smart and wonderful job :-)

Sure I'll join u all in this, afraid that I've no choice from now on :D


BTW An interesting thing about this El Amal is that Om Kulthoum never remembered the words "Be-rtifaa' Borgo W Saa'do" in the last part of the song! Does anyone have a recording where she remembers these words :-)

Dear one homework for me per day is enough, I'll try for this tomorrow :o

luay
01-04-2006, 21:54
OK, since you have these ones, I'm now converting a very beautiful recording of Rubaa'eyyat Al Khayyam from a tape to the computer, so expect this to be uploaded either today or tomorrow. Hope this will be something you don't have (because this is the only thing I have that Abu A'laa doesn't have, so after this, I'm running out of any serious contributions).

Luay

fynyx
01-04-2006, 22:07
Thanks dear, I wanted to sustain Abu Alaa in what he said 'In this case top priority to Ruba'iyat. Najib comes later.:) ' but I felt :o from Najib I love this song.
Dear the commercial version of Gholobt is it the same as the one on www.omkolthoum.com?

luay
01-04-2006, 22:12
Yes, it is. I haven't heard anyone saying he/she had a different version of Gholobt Asaleh.
Mahmoud hasn't commented on this yet...

Luay

luay
10-10-2006, 05:09
نكرر السؤال للاخ العزيز محمود: هل هناك تسجيل لاغنيه "الامل" تتذكر فيه الست كلمات "بارتفاع برجه وسعده"؟ فهي لا تتذكر الكلمات في التسجيل المتداول في الاسواق.

الف شكر.
لؤي

fynyx
10-10-2006, 06:36
و الله يبدو أنه فيه توارد خواطر
إلي يومين بسمع هالأغنية و بتذكر سؤالك و كنت عمقول لحلي إني إرجع جدد السؤال
أخي لؤي شفت سؤألي بموضوع النجريدي؟
يمكن عندك فكرة عن الموضوع
لأنه لحد هلق ما حدا عطانا أي جواب
الظاهر الجماعة مشغولين عن الست بهالأيام
معذورين
:)

الشيخ سيد
14-10-2006, 17:30
و الله يبدو أنه فيه توارد خواطر
إلي يومين بسمع هالأغنية و بتذكر سؤالك و كنت عمقول لحلي إني إرجع جدد السؤال
أخي لؤي شفت سؤألي بموضوع النجريدي؟
يمكن عندك فكرة عن الموضوع
لأنه لحد هلق ما حدا عطانا أي جواب
الظاهر الجماعة مشغولين عن الست بهالأيام
معذورين
:)



أخى صبحى نعم يوجد تسجيل للأمل تتذكر فيه ست الكل الكلمات فى المقطع الثالث :) وهو حفلة 5-1-56
أرجو أن يعجبك - هو قبل أن أولد بأربع أشهر ونصف تماما

fynyx
14-10-2006, 22:11
أخى صبحى نعم يوجد تسجيل للأمل تتذكر فيه ست الكل الكلمات فى المقطع الثالث :) وهو حفلة 5-1-56
أرجو أن يعجبك - هو قبل أن أولد بأربع أشهر ونصف تماما


ده يعجب الباشا
كفاية إنه منك
و الست الهمسة منها تعجبني
طبعا دنا لسة يا دوب بسمعه
ألف ألف شكر
و ان شاء الله العمر كله
:)

أبو علاء
14-10-2006, 22:30
لي رجاء سأكرّره لكلّ الإخوة ضمن المواضيع حتّى نتجاوز المشكلة بعد أن لم يفلح الإعلان العامّ في مختلف الأقسام، وهو أن تجعلوا أسماء الملفّات الّتي ترفعونها بالأحرف اللاّتينيّة لأنّ النّظام المستخدم في مستوى خادم المنتدى (server)، وهو نظام لينوكس، لا "يفقه" الكتابة العربيّة ممّا يعني استحالة قراءة هذه الملفّات مباشرة دون إنزالها كما يمكن أن يترتّب عليها اختلا ط بعضها ببعض واستحالة فرزها وإلحاق كلّ ملفّ بموضوعه انطلاقا من قاعدة البيانات في حال تلف الأرشيف للسّبب نفسه، لذلك فإنّ رجائي ملحّ لكلّ الإخوة أن يعملوا بهذه التّوصية لتجنيبنا هذه المشاكل.

الشيخ سيد
14-10-2006, 22:33
لي رجاء سأكرّره لكلّ الإخوة ضمن المواضيع حتّى نتجاوز المشكلة بعد أن لم يفلح الإعلان العامّ في مختلف الأقسام، وهو أن تجعلوا أسماء الملفّات الّتي ترفعونها بالأحرف اللاّتينيّة لأنّ النّظام المستخدم في مستوى خادم المنتدى (server)، وهو نظام لينوكس، لا "يفقه" الكتابة العربيّة ممّا يعني استحالة قراءة هذه الملفّات مباشرة دون إنزالها كما يمكن أن يترتّب عليها اختلا ط بعضها ببعض واستحالة فرزها وإلحاق كلّ ملفّ بموضوعه انطلاقا من قاعدة البيانات في حال تلف الأرشيف للسّبب نفسه، لذلك فإنّ رجائي ملحّ لكلّ الإخوة أن يعملوا بهذه التّوصية لتجنيبنا هذه المشاكل.



آسف يا أبو علاء - لو سمحت لى سأحذف الملف وأعيد رفعه بالأحرف اللاتينية

fynyx
14-10-2006, 22:41
ياما ياما ياما
تمنيت أسمع الكلمتين دول
بس صراحة ما توقعتش كده
حاجة رهيبة

إنت جننتني
و اعمل إيه ما بيدي حيلة بين ضعفي و اقتدارها

روح يا شيخ
ربنا ينولك كل اللي تتمناه
و يباركلك في طاعتك في الشهر ده و يقبل منك
و يجازيك كل خير

آمين

الشيخ سيد
14-10-2006, 22:59
ياما ياما ياما
تمنيت أسمع الكلمتين دول
بس صراحة ما توقعتش كده
حاجة رهيبة

إنت جننتني
و اعمل إيه ما بيدي حيلة بين ضعفي و اقتدارها

روح يا شيخ
ربنا ينولك كل اللي تتمناه
و يباركلك في طاعتك في الشهر ده و يقبل منك
و يجازيك كل خير

آمين


الله يخليك لى - رفعت معنوياتى وأنا كل ما عندى تحت أمرك
الحفلة دى إتذاعت من أربع أو خمس أيام فى الراديو المصرى وأذاعوا قبلها الأولة فى الغرام ولكن بدون أى معلومات عن التسجيل

أبو علاء
14-10-2006, 23:07
آسف يا أبو علاء - لو سمحت لى سأحذف الملف وأعيد رفعه بالأحرف اللاتينية

لا عليك يا شيخ، سأغيّر اسم الملفّ بنفسي ويكفي أن تراعي ذلك في المستقبل، مع الشّكر على التّسجيل وإن كنت لم أستمع إليه بعد.

fynyx
14-10-2006, 23:14
تعرف
انت خليتني أزيد قناعة إن لازم الواحد ما يفوتش أي حفلة للست
يعني شوف الفرق قد إيه بين الحفلة دي و الحفلة المعروفة لنفس الأغنية
دي زي ما تكون أغنية تانية خالص
لا هو كدة فعلا
كل حفلة للست هي أغنية جديدة

الشيخ سيد
14-10-2006, 23:19
تعرف
انت خليتني أزيد قناعة إن لازم الواحد ما يفوتش أي حفلة للست
يعني شوف الفرق قد إيه بين الحفلة دي و الحفلة المعروفة لنفس الأغنية
دي زي ما تكون أغنية تانية خالص
لا هو كدة فعلا
كل حفلة للست هي أغنية جديدة


فعلا معاك حق - وكمان أنا بدأت من عدة أشهر أجمع ما أستطيع من الحفلات الأولى لأغانيها
حيث تجد الأغنية تماما كما أرادها الملحن بدون أى تصرفات أو تعديلات وهذه الأخرى لها طعم خاص

fynyx
14-10-2006, 23:21
لا عليك يا شيخ، سأغيّر اسم الملفّ بنفسي ويكفي أن تراعي ذلك في المستقبل، مع الشّكر على التّسجيل وإن كنت لم أستمع إليه بعد.

صدقني
أبو علاء الحفلة هي تحفة
و أنا بانتظار رأيك اللي بيهمني جدا جدا
و رأي لؤي طبعا ماية بالماية

الشيخ سيد
14-10-2006, 23:22
لا عليك يا شيخ، سأغيّر اسم الملفّ بنفسي ويكفي أن تراعي ذلك في المستقبل، مع الشّكر على التّسجيل وإن كنت لم أستمع إليه بعد.


لا شكر على أم كلثوم يا أبوعلاء :) وإن شاء الله ستعجبك الحفلة

fynyx
14-10-2006, 23:29
الحق
معك أخي رؤوف الحفلات الأولى لها طعم خاص
و زي ما تفضلت بتسمعها زي ما وضعها الملحن
و كمان ليها فائدة كبرى
في إظهار ما طورته الست في الأغنية على مر الزمن
و هون أنا بشوف أهمية تواريخ الحفلات
اللي ممكن يكون أحد العوامل الأساسية
المساعدة على تمييز أداء أم كلثوم لأغنية ما
بين المرة الأولى ثم التي تليها وصولا إلى الأخيرة
و على سيرة الأولى و الأخيرة أظن الحفلة اللي رفعتها هي آخر حفلة للأمل غنتها أم كلثوم على المسرح
إلا إذا كان أخونا محمود عنده أي معلومات تانية

luay
15-10-2006, 00:50
Million thanks dear Sheikh Sayyed. This is unbelievable. I'm not Muslim, but for 32 minutes I was saying Allahu Akbar non-stop :-)
It's too bad that Om Kulthoum spent 160 minutes singing Leilet Hobb, and only 32 minutes in this masterpiece.
I'm of course tempted to say this is one of Bayram+Zakariya's best, but then, what's not "best" that these two guys made. Unbelievable song, unbelievable performance, and Om Kulthoum at her best. Besides Om Kulthoum, it's a complete joy listening to the oud of Qassabji and the percussions of Ibrahim A'fifi --- they accompanied Om Kulthoum wonderfully, although the percussion seemed sometimes to get in the mood of fast rhythm, which Om Kulthoum had to slow down (or leading to the two being non-synchronized).

As for the minute details, it's sheer beauty from the first second to the very last. Special moments for me:
16' 01'' : the interplay between Om Kulthoum, the percussionist, and the audience reaction.
If I'm not mistaken, I hear one person saying "Lessa Badre", which is "too early".
I think they didn't want her to finish the part, but repeat it instead.

16' 35'' - 17' 58" : simply amazing minute and a half. Om Kulthoum doesn't seem to like
the audience clapping at the end, so she breaks down the clapping by pausing for
a couple of seconds.

20' 24" : please listen to the way she sings "Ana ana ana....". Is there any more doubt
she's Sayyedat Al Ghenaa????

26' 15" : she shifts scale or maqam or whatever, but something divine, and the audience
reacts beautifully.

26' 55" : what is this amazing way of "talking" to "Shabeeh El Badr"??? Listen to the way
she raises her voice in the word "Ertefaa'" in minute 27 and 11 seconds.

27' 31" : beautiful rendition of "Gamalak"...

Again, it's a pity that the recording is only 32 minutes. I wanted it to continue forever. Sheikh Sayyed, are you sure this is the complete recording, or is it possible that the complete recording is longer?
Also, if the Egyptian Radio broadcast this recording, it means it's not that rare, so how come we haven't heard it until now --- I have always thought we might not hear another
version of this masterpiece!!!

Thanks again for all the joy your brought to me today (along with Mahmoud's Sahran), and thanks for helping Mahmoud shouldering all our requests :-)
Do you have anything else of this caliber?

Best regards,
Luay

أبو علاء
15-10-2006, 00:58
لقد طلب صبحي رأيي وأرجو أن لا يندم على طلبه:) .
أوّلا ملاحظة تقنيّة فالتّسجيل نقيّ نقاء نادرا إلاّ أنّ ظروف التّسجيل الأصليّ لم تكن ملائمة ممّا جعل الصّوت يبدو وكأنّه ملتقط من بعيد مثلما يحدث عندما يكون التّسجيل في قاعة فسيحة متباعدة الجدران دون عزل للصّوت، وهو ما لم ألاحظه في أيّة حفلة أخرى من حفلات السّيّدة وأتساءل إن كانت هذه الحفلة لم تُقَم في قاعة غير القاعات المعتادة.
أمّا عن الحفلة نفسها فاسمحوا لي أن أقول إنّي أفضّل التّسجيل المتداول في الأسواق، وإن كان الوحيد الّذي وصلنا إلى حدّ الآن عدا هذا التّسجيل.
صحيح أنّ في أداء أمّ كلثوم للّحن خلال هذه الحفلة الكثير من التّصرّف ممّا لم نسمعه في التّسجيل التّجاريّ، لكنّه بدا لي تصرّفا بلا روح حتّى أنّي أحيانا كنت أتخيّل مؤدّية الأغنية واحدة من اللاّئي سجّلن بعض أغاني السّيدة مثل نجاة الصّغيرة أو عواطف فاضل أو نجاح سلام ؛ والشّيء المؤكّد عندي هو أنّ أمّ كلثوم كانت أبعد ما تكون عن "السّلطنة" في تلك اللّيلة، وهي حال انعكست على أداء التّخت أو لعلّ التّخت نفسه كان مشترِكا في تلك الحال من الفتور والسّأم، وكم أتمنّى أن أعرف من متابع مهتمّ مثل محمود الشّامي ما كتب عن هذه الحفلة في صحف ذلك العهد ومجلاّته.
أرجو أن لا يسوءكما رأيي، وهو مجرّد رأي على أيّ حال، ولننتظر ما سيقوله لؤي وولعه بالسّيّدة وحفلاتها يماثل ولع صبحي أو يفوقه.

أبو علاء
15-10-2006, 01:46
فاتني أن أضيف أنّ أداء السّيّدة في مقطع البياتي (يا شبيه البدر وحده) أفضل من أدائها للقسم الأوّل من الأغنية، والحقّ أنّ القسم الأوّل بجزئيه الهزام والصّبا، فضلا عن المذهب، هو أفضل ما في هذا الّلحن في نظري، بل إنّ ذلك القسم هو ما جعل هذه الأغنية من الأغاني المحبّبات إليّ والقريبة من قلبي، ولو أنّ لكلمات بيرم بما فيها من عمق ووجدان ولطف نصيبا كبيرا في تفسير ذلك القرب.

luay
15-10-2006, 02:39
Hi Abu A'laa,
I actually posted my response before yours, but probably we posted them within seconds, so you didn't notice mine.
So, as you'll read, we have a huge disagreement here. And as we both know, it's a matter
of personal taste, so there's nothing to argue about. It's not only about this version, but also about the song in general: to me, the favorite part is the last one of Ya Shabeeh El Badre Wahdo (which to me is the climax, whether in this recording or the commercial one).

I'm surprised about your comment regarding the Takht, since I'm hearing Qassabji and A'fifi clearly, and to me, they seem to be enjoying the night. On the contrary to "regular" cases, Abdu Saleh's qanun is not clearly heard, until the very end, though!

I pointed to some minute details above, and I just find them divine --- there is nicer stuff here than the commercial one. But again, it's just a difference in taste with respect
to this song and these two versions.

Best regards,
Luay

alshame
15-10-2006, 03:13
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
الأمل لولاه عليا طبعا هي من روائع الثالوث الخطير كما كان يطلق عليهم =بيرم وزكريا وثومة =
أما إن كان الحديث عن هذه الحفلة وهنا مسمع منها وحسب وصف أخي ابو علاء فهي أكيد نفس الحفلة فأرجو أن تسمحوا لي بالمشاركة معكم وإعذروني لأنني لم اسحب الملف لأنه يلزمني ساعتين لسحبه
الحفلة هي الأخيرة للأغنية وتارخها 5=1=1956 من مسرح حديقة الزبكية بالقاهرة وعذرا فالمكتوب على الملف 1955 بالخطأ
أولا أم كلثوم وفي أسوء حالاتها هي أم كلثوم وكما قال عنها الموسيقار محمد عبد الوهاب (هي عدة مطربات مميزات في صوت واحد ) واله لو كانت الخطوط قويه لرفعت لكم نسخة (wave)لهذه الحفلة أنا لا أعرف كيف وصلتني وكل من سيسمعها سيتاكد أن أم كلثوم تغني على بعد مترين منه
ولكن إسمحولي أن أؤيد رأي الأخ أبو علاء (وفي بعض أجزاء الأغنية كما ذكر وليس كلها )ولعدة أسباب منها
أن أم كلثوم غنت الأغنية في الوصلة الثالثة والأخيرة بعد
1=يللي كان يشجيك انيني -55 د
2= دليلي إحتار -في 100 د 0000؟تخيلوا وهي تغنيها هنا للمرة الثانية
3= الأمل -حوالي 35 د أو أقل
مما يعني أن أم كلثوم وصلت إلى الأمل وهي مجهدة نوعا ما والدليل إختصارها من ناحية الزمن رغم أن ألحان زكريا ليست بالطويلة ثانيا أم كلثوم تغني في هذه الفترة كما قلنا وضدها حكم ساري التنفيذ من الشيخ زكريا أي أنها غنتها إما على طلب الحضور أو عند ا بزكريا كما كانت تفعل
والمدة بين هذا الحفل وآخر مرة غنت فيها الأمل قبله هي حوالي السنتين 4=3=1954
وكل هذه الأسباب تجعل تسجيل السوق 4=3=1954 أفضل في نصفه الأول من ناحية التصرف وأفضل مجملا كله بعيدا عن التصرف (يعني كما نقول بالحلبي أركز )ولكن كثرة سماعنا له جعلته خارج المنافسة
أما تسجيلنا هذا بالنسبة للكوبليه الأخير فهو رائع التصرف والأداء و هناك بحة في أول هذا الجزء الذي رفعته وكانت موفقة جدا جدا في التعبير عن معنى الكلام في لحن التصرف الذي أبدعته و خطير جدا وخصوصا عند (في إرتفاع برجه وسعده )ومن ثم الإنكسار عند (مابيدي حيلة )والبحة القاتله في حرف الحاء للتعبير عن الإنكسار وقلة الحيلة
ولكن إذا عدنا إلى عصر أواخر الأربعينيات وهناك تسجيلين للأمل في هذا الوقت فسترون أم كلثوم كيف كانت تغني الأمل وليس كما كانت تغنيها في مطلع الأربعينيات كما ذكر لي الصديق المرحوم عبد القادر صبري(الذي كان يحضرها بانتظام ) في أنها كانت تجعل باشوات هذا الوقت يتمرغون في الأرض
أما بالنسبة للحفلات الأول لأغنيات أم كلثوم قبل فترة الثورة 1952 فكانت قليلا ونادرا ما تغنيها بدون تصرفات

أبو علاء
15-10-2006, 10:06
لؤي : لا بأس يُخشى من الاختلاف ولاحرج وإن كان هذه المرّة اختلافا جذريّا، ولكنّ لاختلافنا سوابق مثل اختلافنا في شأن فريد.
لؤي ومحمود : ألم تلاحظا مثلي هذه المفارقة التّقنيّة الغريبة إذ الصّوت نقيّ جدّا بشكل قلّ وجوده في مثل هذه التّسجيلات ومع ذلك فالصّوت لا "يملأ" الأذن كما لو أنّ لاقطات الصّوت موضوعة بعيدا عن المطربة والتّخت أو أنّ القاعة فسيحة وغير معزولة الصّوت (وقد ذكر لنا محمود أنّ القاعة هي مسرح حديقة الأزبكيّة المعتاد) ؟

fredlag@noos.fr
15-10-2006, 10:51
@ Sobhi, Lu'ay, Mahmoud, Abu Ala', al-shaykh Sayyed


هذا تسجيل ثالث أو رابع للأمل (رابع إن عددنا مسمع محمود) ، لا أدري من أين أتاني، وأرجو من الأخ محمود أن يستمع إليه كي يقول لي أية حفلة هي
2 :19
رائعة، بداية التصرفات في المذهب نفسه
أحلى التصرفات هي في قسم «من زمان»، والدقيقة 14 و34 ثانية هي بداية الارتجال الرائع. هل يجوز أن تكون حفلة من أواخر الأربعينات وليس أول الخمسينات ؟
اعذروا حالة التسجيل فإنه ليس في نفس النقاوة التي عودتمونا عليها

وأضفت إلى الملف الكامل مسمعا قصيرا من الدقيقة 14 حتى يسهل على محمود إنزاله بسرعة و«تشخيص» الحفلة

حذفتُ ملفّ التسجيل الكامل بعد رفع نسخة نقيّة منه هنا (http://www.zamanalwasl.net/forums/showthread.php?p=32872#post32872)حصلت عليها من موقع يوتيوب، وقد زعم صاحبها أنّها من حفلة سنما ريفولي في 3 مايو 1951.

أبو علاء
15-10-2006, 11:17
فريديريك، سأحذو حذو صبحي وأقول لك يهمّني رأيك في حفلة 1956حتّى وإن كانت النّتيجة أنّك ستسفهّني وتتّهمني بالتّخريف أو الشّذوذ الفنّيّ. :)

fredlag@noos.fr
15-10-2006, 11:40
أنا حاليا قيد الاستماع، ولكن أظن أن عدم ارتياحك لهذا التسجيل عائد إلى ما تراه بعدا في الصوت. المسألة ليست أبدا بعدا حقيقيا بين أجهزة التقاط الصوت وفم ام كلثوم، بل فقط أن أحد الرواة الثقات في مكان ما من هذا الإسناد الذي أوصل هذا التسجيل من مخازن الإذاعة المصرية إلى الشيخ سيد ثم إلينا، أحد الرواة إذن سولت له نفسه أن يضيف صدى صوت إلى التسجيل الأصلي، للتزيين، وكما نعلم صدى الصوت الالكتروني يضاف ولا يُحذف.
والدليل على ذلك وجود هذا الصدى في كلام المذيع، الذي نعلم عنه أنه في غرفة مغلقة ولا يمكن أن يكون وسط قاعة فارغة مترامية الأطراف مما قد يسبب في صدى حقيقي وليس صدى اصطناعيا كما هو الحال هنا.
فشكرا لهذا العبقري الذي «زيّن» التسجيل بهذا الصدى الجميل الممتع الرشيق والذي لا يزعج المستمع أبدا أبدا أبدا...

أما عن رميك بالتخريف، فحاش لله، ولكن أعترف لك أنني أرى أي صيغة فيها ارتجالات تفوق الحفلة الخالية منها، فمنذ الدقيقة ال 16 أرى هذا التسجيل أحسن بكثير من الحفلة المتداولة تجاريا.
أخشى أن الصدى هو ما نغص عليك الحفلة وحال دون استساغتك إياها فهي حقا بديعة

أبو علاء
15-10-2006, 12:03
أنت على صواب في مسألة الصّدى (وربّما في الباقي أيضا) ؛ كيف فاتني الانتباه إلى هذه اللّفتة العبقريّة من فنّاني الإذاعة المصريّة ؛ أعتقد أنّ ما قام به الفنّيّ الموهوب لم يكن إضافة الصّدى بل اختيار مؤثّر (cathédrale أو chapelle) ولديّ قائمة كاملة بهذه المؤثّرات وغيرها في البرنامج المصاحب للوحة الصّوت الّتي أستخدمها.
البشارة هي أنّي استمعت الآن إلى مسمع محمود وهو خال من هذه "الزّينة" إلاّ أنّ تسجيل رؤف أنقى بكثير من تسجيل محمود وملفّ محمود فيه فَرط صوتيّ (saturation) ؛ فقد يكون الحلّ لنسمع هذه الحفلة على أصلها في إعادة نقل التّسجيل إلى الحاسوب مع خفض مستوى الصّوت في برنامج التّسجيل.

أبو علاء
15-10-2006, 14:19
للّه درّك يا فريد، تسجيلك رائع من أوّل لحظة (لم أضف إلى آخر لحظة لأنّي ما زلت أستمع) ؛ صحيح أنّ الجودة ضعيفة والصّوت مختنق بعض الشّيء، لكن شتّان ما بين هذه الحفلة وحفلة 1956، إلاّ أن تكون اختلّت معاييري الذّوقيّة تماما ؛ هذه الحفلة الّتي رفعتَّها لنا في تقديري من أرقى الحفلات حين تكون أمّ كلثوم في أوج انتشائها بالغناء ؛ لعلّها لا تصل إلى الذّروة الّتي بلغتها في حفلة أهل الهوى يا ليل الّتي رفعتها لكم منذ أشهر، لكنّها تعدل أو تفوق مستوى حفلة يا ظالمني من دمشق أو سهران لوحدي الّتي رفعها محمود أوّل أمس.
أرجو أن يتعرّف محمود على الحفلة ويرفعها لنا على عجل قبل أيّ شيء آخر.

luay
15-10-2006, 14:20
Thank you Abu A'laa and Fred (I'm downloading Fred's version now, will listen, and post my comments).
Absolutely, Abu A'laa: there is something strange in the recording, and I do agree it's the echo --- it's the worst with the percussion during the improvisations (the Riqq stops at some points, and one still hears the echo for seconds!). I made a comment about this horrible habit, when someone posted Dalili Ihtar with echo on the zeryab forum!
So, probably, as Fred said, it's this element that's turning you off about this version, but also, probably we're just hearing it differently (and yes I remember our disagreements, including the ones related to Farid :-)

The two points that Mahmoud raised came to my mind, but I'd dismiss them:
1. About the fight with Zakariya, we already used that to justify her great performance in Ana Fe-Ntidharak, and I don't think it makes sense to use the same fact to justify the greatness and the lack thereof of two different songs (although, again, I do consider this performance great).
2. About singing the song in the last part of that concert, The Lady did that for over thirty years!!!

Anyway, the first part is nicer in the commercial version since she improvises in it, but the rest is nicer here, in my opinion.

Best regards,
Luay

أبو علاء
15-10-2006, 14:35
Luay, you have to listen's to Fred's version as a matter of urgency. And, then, let me know!

fredlag@noos.fr
15-10-2006, 14:40
الحفلة التي رفعتها هي فعلا من تسجيلاتي المفضلة لأم كلثوم، تتفوق طبعا على حفلة 1956 بمراحل، لا نقاش في ذلك، أنا فقط قصدت أن حفلة 56 أعجبتني، وعلي أن أعيد الاستماع إلى الحفلة المتداولة تجاريا، اعترف بأني عموما لا استمع إلا إلى الصيغة التي رفعتها لقيمتها الفنية الاستثنائية ومن أمنياتي أن أحصل يوما على تسجيل نقي لها...

أبو علاء
15-10-2006, 14:45
الآن أتممت الاستماع، لكنّ التّسجيل مقطوع في منتصف مقطع يا شبيه البدر، وما سمعته يجعلني أعتقد أنّ هذه الحفلة كانت أفضل حفلة غنّت فيها أمّ كلثوم الأمل بغضّ النّظر عن تاريخها ورغم أنّي لم أسمع سوى حفلتين أخريين غيرها (الحفلة التّجاريّة وحفلة الشّيخ سيّد) وإن لم يوافق لؤي على ذلك (بما في ذلك الجزء الموجود من قسم يا شبيه البدر) فإنّي سأغتاله. :)
أين محمود كي يأتينا بها نقيّة كاملة على نجاح السّرعة.

luay
15-10-2006, 14:47
Abu A'laa,
My computer (or the internet browser) acted weird. I've already made a post which hasn't appeared. Anyway, I've started listening to Fred's version. Since I'm always excited about a new version of a song of OK (well, there are songs I don't get excited about, and we discussed some of those :-), the first time I always skip, for lack of patience, to specific parts to hear what she does, and only after that I play the song in its entirety. So, in this case, I've listened so far to how she opens the singing, what she does in "Men Zaman", and how she starts "Ya Shabeeh El Badr". And I can say that we'll now go back to a moment of agreement: this version is much better than the one Sheikh Sayyed posted (but still, haven't changed my mind about that one :-)

The first difference I noticed here was how "fresh" Om Kulthoum's voice, and more importantly, one can feel "joy" in her voice in this recording.

As you know by now Abu A'laa, I'm so biased when it comes to Om Kulthoum. Even more so, when the song is a product of Bayram and Zakariya's collaboration. So far, the only recording that I wasn't crazy about is one of the two commercial versions of El Ahat --- one hardly feels that the audience is enjoying the song. And to me, El Ahat is a masterpiece (which incidentally, I don't recall reading any comment by you, Abu A'laa, about! Is the song --- El Ahat --- not one of your favorites?).

Luay

fynyx
15-10-2006, 14:53
لقد طلب صبحي رأيي وأرجو أن لا يندم على طلبه:) .
.

خفت
لا إنت تكتوي بنار المولعين بالست و حفلاتها على رأيك اللي قلته بس الظاهر الله سلم
:)
و على كل فأنا لم أطلب رأيك لتوافقني و لكن لأفيد منه و أنا أشكرك على تلبية طلبي
و اسمح لي فأنا أخالفك فالحفلة في رأيي فيها الكثير من الجمال و التصرف المبدع


للّه درّك يا فريد، تسجيلك رائع من أوّل لحظة (لم أضف إلى آخر لحظة لأنّي ما زلت أستمع) ؛ صحيح أنّ الجودة ضعيفة والصّوت مختنق بعض الشّيء، لكن شتّان ما بين هذه الحفلة وحفلة 1956، إلاّ أن تكون اختلّت معاييري الذّوقيّة تماما ؛ هذه الحفلة الّتي رفعتَّها لنا في تقديري من أرقى الحفلات حين تكون أمّ كلثوم في أوج انتشائها بالغناء ؛ لعلّها لا تصل إلى الذّروة الّتي بلغتها في حفلة أهل الهوى يا ليل الّتي رفعتها لكم منذ أشهر، لكنّها تعدل أو تفوق مستوى حفلة يا ظالمني من دمشق أو سهران لوحدي الّتي رفعها محمود أوّل أمس.
أرجو أن يتعرّف محمود على الحفلة ويرفعها لنا على عجل قبل أيّ شيء آخر.

صدقت
هذه الحفلة رائعة من أول لحظة و يا ويلي عاللي بتعمله في الآخر
خاصة بعد 26'10" شيئ يفوق التصور
أكيد تتفوق على حفلة 1956

شو هالجواهر اللي قاعدين تحدفوها علينا
الظاهر إنتو ناويين تجننونا رسمي

و إن كنت أجد أن عبارات الشكر أصبحت من التكرار الممل و لكن لا يمكن تجاوز هذه المشاركة من غير شكر الأستاذ فردريك

luay
15-10-2006, 15:19
Abu A'laa,
For the record: even though my comment above about Fred's version appears after your "threat", I did post it before you posted yours. So, I agreed that Fred's version
is much better, and that had nothing to do with fear for my life :-)
As you wrote above, Om Kulthoum's voice is fresher and more joyous, but also undoubtedly lovelier and "tastier" improvisations in this one than the 1956 one.

[ One political comment/joke: Najib reminded us a few weeks ago that there is no democracy on this forum. And now we're receiving threats on our lives. Is the forum
subsidized by any of the regimes in the Middle East? :-) ]

Sorry but can't avoid politics at all times.

BTW The more participants disagree, the more beautiful recordings we'll hear, it seems. So, let's disagree more.

Luay

alshame
15-10-2006, 15:39
السلام عليكم
طبعا حفلة فريد هي الأقوى من الحفلات الأربع التي حصلنا عليها (وكانت إذاعة إسرائيل تذيعها دائما وكاملة )وموجودة بجوده أحسن وكاملة (بدون قطشه ) وهي مجهولة التاريخ ويقال أيضا أنها حفلة =الأهواز =ولكن بدون إثبات وأما الحفلة الرابعة فهي أغرب وأعجب حفلة بالتصرفات فأم كلثوم من المطلع تتصرف حوالي 12 د وهي في 5 يناير 1950 و أذاعها محمود كامل رحمة الله عليه في برنامجه (سهرة مع أم كلثوم )في مطالع الثمانينات وهي الأقرب لأداء أم كلثوم في الأربعينيات وهي من الشرائط التي نفدت من بين ايدي المخربين في الإذاعة المصرية(الذين مسحوا أغلب الأشرطة التي يرجع تاريخها إلى ماقبل ثورة يوليو 1952) ولكن مع الأسف ليست كاملة (ناقصة الكوبليه الأخير ) فيبدو أن الشريط الأخير أو الثاني ضائع =على إعتبار أن الأشرطة الأساسية في الإذاعة المصرية مسجلة أغلبها تحت مايسمى مثلا 11634=رقم الشريط=على( ن) أي نصف ساعة كل شريط ومنها س أي ساعة (ولكن عندي كاملة )من مصدر أخر وبنقاوة أقل
إستمعوا إلى هذا المسمع منها وهو تسجيل راديو من البرنامج الذي ذكرته للمؤرخ الكبير محمود كامل

fredlag@noos.fr
15-10-2006, 15:41
31'17" and 32'50" are always treats that amazes me. I tried to do it once on the métro in Paris. the train almost got evacuated.

fredlag@noos.fr
15-10-2006, 15:50
محمود، التصرف السيكاه الذي رفعته أعجوبة

أبو علاء
15-10-2006, 16:01
أعتقد أنّ التّهديد بالقتل سيوجّه الآن إلى محمود إن هو لم يرفع في أجل أقصاه أسبوع كلتي الحفلتين، حفلة إذاعة إسرائيل وحفلة 1950. :)

luay
15-10-2006, 16:05
So, listening to the broadcast from the Israeli radio for many years, apparently I never heard El Amal from them, since I don't remember that it was different from the commercial one. But the news about that radio station keeps shocking me: listen to the versions they broadcase (Ya Dhalimni, Rubaa'eyyat El Khayyam, Ahl El Hawa, El Amal, ...). If the Israeli Arabic Radio station has these versions, why aren't they available in the market in the Arab countries?????

Now that my life is saved, we're awaiting Mahmoud's recordings. And yes, the improvisations in the snippet that Mahmoud has just uploaded are from some other planet!

Best regards.
Luay

الشيخ سيد
15-10-2006, 16:30
الموضوع كبر والحكاية إحلوت ع الآخر
طيب أنا جالى شك فى كارت الصوت الخاص بالجهاز الذى قمت بتحويل التسجيل عليه والبرنامج المستخدم ولذلك قمت بإعادة التحويل على جهازى الأساسى وإليكم عينة لنتيجة التحويل إذا أخذت منكم موافقة سوف أستبدل الملف السابق بنسخة من الملف الجديد

مازلت لم أستمع إلى نسخة الأستاذ فريدريك وشكرا من قبل ما أسمعها ونداء حار لأخى محمود ألا يحرمنا من النسخة الكاملة الإسرائيلية والأخرى التى أذاعها المرحوم محمود كامل

أبو علاء
15-10-2006, 17:06
رؤوف، العيّنة الّتي رفعتها سليمة، فتوكّل على اللّه وأبدل الملفّ.

kabh01
15-10-2006, 18:41
ارحمونا يا جماعه! ارحموا من في الأرض يرحمكم من في السماء. اي ده؟ لم يسبق لي بان سمعت هذه التصرفات الغير عاديه في الأمل فأين التسجيل الكامل؟
لقد سمعت هذا المقطع أكثر من عشر مرات الى الآن. و أنا الآن أسمعه في هذه اللحظه التي أكتب فيها و ما أستطيع قوله فقط
رحمة الله عليك يا ثومه فقد أسعدت البشر سعاده لن تتكرر

الشيخ سيد
15-10-2006, 18:52
رؤوف، العيّنة الّتي رفعتها سليمة، فتوكّل على اللّه وأبدل الملفّ.



الحمد لله - توكلت على الله - تم الإستبدال بعون الله

أبو علاء
15-10-2006, 19:01
بارك اللّه فيك ؛ ونحن في انتظار ما سيتحفنا به محمود (تسجيل سنة 1950 والتّسجيل الّذي جاءنا به فريديريك).

fynyx
15-10-2006, 20:17
ارحمونا يا جماعه! ارحموا من في الأرض يرحمكم من في السماء. اي ده؟ لم يسبق لي بان سمعت هذه التصرفات الغير عاديه في الأمل فأين التسجيل الكامل؟
لقد سمعت هذا المقطع أكثر من عشر مرات الى الآن. و أنا الآن أسمعه في هذه اللحظه التي أكتب فيها و ما أستطيع قوله فقط
رحمة الله عليك يا ثومه فقد أسعدت البشر سعاده لن تتكرر

الله
يخليكم ارحمونا مش ممكن هالكم الهائل من الجمال في أقل من 24س
أي ساعة
:)
أنا ما عدت قادر
دخيل الله يا محمود الحقنا بالباقي بسرعة البرق

Hattouma
16-10-2006, 21:08
مشغول و حياتكم مشغول لكن وصلت النهارده و دخلت على طول على الأمل...من أحب أغاني الست إلى قلبي مش عارف أغاني زكريا فيها شئ تاني خالص جذاب جداً يمكن التلقائية إلتي تشجع على الإرتجال و" الإيقاعية" التي لا يبارى فيها
أنا أيضا ارى التسجيل التجاري و سط بين تسجيل فريد "الروعة" و تسجيل أول السنة... التسجيلات المختلفة كما تبين عبقرية الست ..تبين ايضاً إنها غير منزهة و أحياناً تجيد و تتسلطن أكثر من
أحيان أخرى (شئ إنساني يزيدنا حباً و أحتراماً و ليس العكس
في إنتظار حسنات محمود ..على فكرة يا محمود تسجيل صوت القاهرة المتداول في السوق من أي عام يا ترى؟

fynyx
17-10-2006, 00:26
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
الأمل لولاه عليا طبعا هي من روائع الثالوث الخطير كما كان يطلق عليهم =بيرم وزكريا وثومة =
أما إن كان الحديث عن هذه الحفلة وهنا مسمع منها وحسب وصف أخي ابو علاء فهي أكيد نفس الحفلة فأرجو أن تسمحوا لي بالمشاركة معكم وإعذروني لأنني لم اسحب الملف لأنه يلزمني ساعتين لسحبه
الحفلة هي الأخيرة للأغنية وتارخها 5=1=1956 من مسرح حديقة الزبكية بالقاهرة وعذرا فالمكتوب على الملف 1955 بالخطأ
أولا أم كلثوم وفي أسوء حالاتها هي أم كلثوم وكما قال عنها الموسيقار محمد عبد الوهاب (هي عدة مطربات مميزات في صوت واحد ) واله لو كانت الخطوط قويه لرفعت لكم نسخة (wave)لهذه الحفلة أنا لا أعرف كيف وصلتني وكل من سيسمعها سيتاكد أن أم كلثوم تغني على بعد مترين منه
ولكن إسمحولي أن أؤيد رأي الأخ أبو علاء (وفي بعض أجزاء الأغنية كما ذكر وليس كلها )ولعدة أسباب منها
أن أم كلثوم غنت الأغنية في الوصلة الثالثة والأخيرة بعد
1=يللي كان يشجيك انيني -55 د
2= دليلي إحتار -في 100 د 0000؟تخيلوا وهي تغنيها هنا للمرة الثانية
3= الأمل -حوالي 35 د أو أقل
مما يعني أن أم كلثوم وصلت إلى الأمل وهي مجهدة نوعا ما والدليل إختصارها من ناحية الزمن رغم أن ألحان زكريا ليست بالطويلة ثانيا أم كلثوم تغني في هذه الفترة كما قلنا وضدها حكم ساري التنفيذ من الشيخ زكريا أي أنها غنتها إما على طلب الحضور أو عند ا بزكريا كما كانت تفعل
والمدة بين هذا الحفل وآخر مرة غنت فيها الأمل قبله هي حوالي السنتين 4=3=1954
وكل هذه الأسباب تجعل تسجيل السوق 4=3=1954 أفضل في نصفه الأول من ناحية التصرف وأفضل مجملا كله بعيدا عن التصرف (يعني كما نقول بالحلبي أركز )ولكن كثرة سماعنا له جعلته خارج المنافسة
أما تسجيلنا هذا بالنسبة للكوبليه الأخير فهو رائع التصرف والأداء و هناك بحة في أول هذا الجزء الذي رفعته وكانت موفقة جدا جدا في التعبير عن معنى الكلام في لحن التصرف الذي أبدعته و خطير جدا وخصوصا عند (في إرتفاع برجه وسعده )ومن ثم الإنكسار عند (مابيدي حيلة )والبحة القاتله في حرف الحاء للتعبير عن الإنكسار وقلة الحيلة
ولكن إذا عدنا إلى عصر أواخر الأربعينيات وهناك تسجيلين للأمل في هذا الوقت فسترون أم كلثوم كيف كانت تغني الأمل وليس كما كانت تغنيها في مطلع الأربعينيات كما ذكر لي الصديق المرحوم عبد القادر صبري(الذي كان يحضرها بانتظام ) في أنها كانت تجعل باشوات هذا الوقت يتمرغون في الأرض
أما بالنسبة للحفلات الأول لأغنيات أم كلثوم قبل فترة الثورة 1952 فكانت قليلا ونادرا ما تغنيها بدون تصرفات

حبيبي حاتم سبق محمود و ذكر تاريخ التسجيل المتداول
4=3=1954
ولا قصدك تسجيل تاني؟!!؟

Hattouma
17-10-2006, 08:31
صح شكرا صبحي فاتتني العتب على النظر

luay
10-11-2006, 04:28
By the way, does anyone has the "introduction" by the announcer for the Holm concert?
Mahmoud has said that this is the one and only recording of this jewel. If possible at all, I would like to hear what the announcer says when introducing the song to the listeners.

Thanks.
Luay


Dear Sobhi,
Here's what I think is a cleaner version of Hulm, and also you get El Amal (two for the price of one :-)
These two songs are usually marketed on the same CD, with the last part of El Amal missing and the first part of Hulm missing as well. So, please join me all in thanking our recording industry for such a smart and wonderful job :-)

BTW An interesting thing about this El Amal is that Om Kulthoum never remembered the words "Be-rtifaa' Borgo W Saa'do" in the last part of the song! Does anyone have a recording where she remembers these words :-)

Luay