صفحة 1 من 3 123 الاخيرالاخير
عرض النتائج 1 إلى 10 من 23

الموضوع: Rosa Eskenazi

  1. #1
    AmbroseBierce Guest

    إفتراضي Rosa Eskenazi

    Here are two songs by Rosa Eskenazi I recently found on the net. Enjoy!

    Hi Paul we have a better quality version of Kanarini:

    http://www.zamanalwasl.net/forums/sh...light=kanarini
    الملفات المرفقة الملفات المرفقة
    آخر تعديل بواسطة Najib ، 26-10-2006 الساعة 12:24

  2. #2
    AmbroseBierce Guest

    إفتراضي

    Thanks, Najib.

    I hope I won't again upload poor quality versions of songs already here

    "Roza Eskenazi (Constantinople–Athens 1980) was born into a Jewish family and came to live in Greece when she was still a child. She was discovered singing in a taverna by record producer Panayiotis Toundas in 1929 and embarked on a successful career spanning over four decades. Eskenazi excelled at amanédhes, Smyrnéïka songs and hasiklídhika, and her coquettish, lilting delivery is unmistakable. ‘Enas Mangas Sto Teke Mou’ is a zeïbékiko from Roza’s career peak during the 1930s, and its lyrics demonstrate the inviolability of a mángas’ smoking session – woe betide the narc or (as in this case) another hostile mángas who disturbed a mastoúria, or peaceful high. Here the narrator’s nargilés, and for good measure baglamás, are smashed, and the aggrieved victim calls out to a friend for a knife to make short work of his adversary. This version has a final stanza where the offender begs for the knife to be put away and cravenly offers to make good the damages, but in other versions the song ends ominously at the point where he’s about to be carved up. The main accompanist is Dimitris ‘Salonikios’ Semsis (Stromnitsa, Macedonia 1883–Athens 1950), the greatest Balkan fiddler of his age, who served, like several other musicians, as director of a Greek record label (in this case Columbia, from 1926). The zeïbékiko ‘Nea Meraklou’, loaded with rebetic argot, tells of a merakloú (the female counterpart to a mángas) who frequents beer halls and has her cap set for a mángas, whom she hopes will have eyes only for her rather than smoke hash or chase other bargirls. Kostas Tzovenos (1988–1985), who composed ‘Nea Meraklou’, was of Naxiot descent (with forefathers from the island of Náxos) and lived his entire life in Athens. During the late 1920s he played sandoúri and cembalo at the Zefyros club, in Psyrrí district, with Andonios ‘Dalgas’ Dhiamandidhis, Spiros Peristeris and Kostas Karipis."
    الملفات المرفقة الملفات المرفقة
    آخر تعديل بواسطة AmbroseBierce ، 12-11-2006 الساعة 02:14

  3. #3
    Hakem Guest

    إفتراضي Kadifis

    Well Paul, Roza is one of my weakest point, I always say that if I was born in the early 1900 my life would have been different! Thank you for this.

    Since this page dedicated to The Diva, I will put a link to the song I posted in the Anatolian folk song section:
    Kadifis - Roza Eskenazi
    http://www.zamanalwasl.net/forums/sh...?t=1005&page=2

  4. #4
    AmbroseBierce Guest

    إفتراضي

    Here's one more for you, Hakem (from the 1992 Rounder CD "Rembetica - Historic Urban Folk Songs from Greece"):
    الملفات المرفقة الملفات المرفقة

  5. #5
    Anton Efendi Guest

    إفتراضي Grigoris Asikis

    A very sad amanes, Nini, by Grigoris Asikis (1890 – 1967) from the album, The Rough Guide to Rembetika.

    Κοιμήσου γιατί χάσαμε, παιδί μου, τη μαμά σου.
    Νά σέ φιλήσω, μάτια μου, νά δρόσει την καρδιά σου.

    Νίνι, νάνι.

    Άμαν, σε μιά στιγμή ορφάνεψες καί έχασες τη φολιά σου.
    Μέρα καί νύχτα αγρυπνώ, παιδάκι μου, παιδάκι μου, κοντά σου.

    Νίνι, νάνι.

  6. #6
    تاريخ التسجيل
    Mar 2006
    الإقامة
    California
    المشاركات
    7

    إفتراضي Ninni

    I have the same sort of thing in turkish by udi hrant, a really amazing file from an out of print LP. I'll try to upload it over the weekend of nobody else has it.

  7. #7
    AmbroseBierce Guest

    إفتراضي

    إقتباس المشاركة الأصلية بواسطة Anton Efendi
    forgot the file! Here it is.
    I had already uploaded the very same song here:
    http://www.zamanalwasl.net/forums/showthread.php?t=1654

  8. #8
    AmbroseBierce Guest

    إفتراضي

    إقتباس المشاركة الأصلية بواسطة 3amr
    I have the same sort of thing in turkish by udi hrant, a really amazing file from an out of print LP. I'll try to upload it over the weekend of nobody else has it.
    Yes, please do so! I'm quite curious about that!

  9. #9
    تاريخ التسجيل
    Mar 2006
    الإقامة
    California
    المشاركات
    7

    إفتراضي nenni by udi Hrant

    this is the udi Hrant nenni I promissed, where the tune is very similar to the one in greek, and I suppose even the lyrics should somehow correlate (I don't know either turkish or greek, so I'd appreciate any help with either version).

    many thanks to Mike's Ouds, which is where I got it from, and thanks again to the member who made it available to mike from an old LP (can't remember who it was).

    it's in mp4 format, so, you'd need something to play it, I'm sorry but I don't have the means to convert it to anything.
    الملفات المرفقة الملفات المرفقة

  10. #10
    AmbroseBierce Guest

    إفتراضي

    Here are some more songs by Roza from the CD "Lost Homelands: The Smyrnaic Song in Greece (1928-1935)":
    الملفات المرفقة الملفات المرفقة

صفحة 1 من 3 123 الاخيرالاخير

قوانين المشاركة

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •