صفحة 2 من 2 الأولالأول 12
عرض النتائج 11 إلى 19 من 19

الموضوع: ulaya altunssya

  1. #11
    تاريخ التسجيل
    Sep 2005
    الإقامة
    Vienna, Austria
    المشاركات
    18

    إفتراضي

    شكرا على هذه المبادرة الطّيّبة يا سي امحمّد ؛ اللّحنان جميلان ولحن الزّين هذا لواش مثال جيّد عمّا يسمّى "الرّوح" أو "اللّهجة" التّونسيّة في الموسيقى العربيّة ويبرز عددا من المقامات أو "الطّبوع" المحلّيّة الّتي هي قرائب للمقامات الشّرقيّة دون أن تماثلها مماثلة تامّة، وهو فوق ذلك صار اليوم لحنا شبه مفقود أو على الأقلّ نادرا رغم أنّه ليس أقدم ما غنّته عليّه إذ لم تعد الإذاعة التّونسيّة تبثّه.
    بقيت ملاحظة تقنيّة تخصّ جودة الملفّات فهي متدنّية بسبب الضّغط المفرط ؛ ولا أدري ما هي سرعة خطّ اتّصالك بالشّبكة، وإن كنت لا أتوقّع أن تكون عالية، إلاّ أنّي أذكر أنّك سبق لك رفع وصلات أو حفلات كاملة لأمّ كلثوم، لذلك لا أعتقد أنّه يصعب عليك جعل تسجيلات كهذين لا تزيد مدّة الواحد منهما على عشر دقائق أو ربّما كانت دون ذلك في صيغة 128 كب/ث.
    آخر تعديل بواسطة أبو علاء ، 07-11-2009 الساعة 06:47
    أبو علاء

  2. #12
    تاريخ التسجيل
    Apr 2008
    الإقامة
    Austria
    المشاركات
    0

    إفتراضي أنا من أنا، الشاعر هو إيليا أبو ماضي

    قصيدة أنا من أنا هي فعلا من شعر إيليا أبو ماضي. هناك مواقع عديدة متخصصة في الشعر العربي تورد كلمات القصيدة. هذا وقد رجعت إلى ديوان الشاعر، من منشورات دار العودة بيروت، ووجدت القصيدة فيه.

  3. #13
    تاريخ التسجيل
    Sep 2005
    الإقامة
    Vienna, Austria
    المشاركات
    18

    إفتراضي

    إقتباس المشاركة الأصلية بواسطة هائم مشاهدة مشاركة
    قصيدة أنا من أنا هي فعلا من شعر إيليا أبو ماضي. هناك مواقع عديدة متخصصة في الشعر العربي تورد كلمات القصيدة. هذا وقد رجعت إلى ديوان الشاعر، من منشورات دار العودة بيروت، ووجدت القصيدة فيه.
    شكرا يا هائم على تحقيق المعلومة ؛ ويبقى مصدر الخطإ وهويّة عبد الرّفيع الجواهرى الّذي اعتادت الإذاعة التّونسيّة نسبة كلمات الأغنية إليه سرّا لا يعلمه إلاّ اللّه.
    أبو علاء

  4. #14
    husseindeen Guest

    إفتراضي

    الفنانه الراحله عليه تغني ًظلموني حبايبي۔
    الملفات المرفقة الملفات المرفقة

  5. #15
    husseindeen Guest

    إفتراضي

    الفنانه الراحله عليه في ً يا بدع الورد يا جمال الورد ً للمطربه الراحله أسمهان۔
    الملفات المرفقة الملفات المرفقة

  6. #16
    تاريخ التسجيل
    Sep 2005
    الإقامة
    Vienna, Austria
    المشاركات
    18

    إفتراضي

    ظلموني حبيايبي هي اللّحن الّذي ذاع أنّه أوّل ما غنّت/سجّلت عليّه (في مطالع الخمسينات ؟)، وهو إن لم يكن الأوّل مطلقا بلا ريب من بواكيرها، وهو مثال نموذجيّ عن الألحان التّونسيّة الّتي تأثّر أصحابها بالنّمط المصريّ (والتّأثّر ها هنا تجاوز اللّحن إلى الكلمة لأنّ الكلام أقرب إلى اللّهجة المصريّة منه إلى التّونسيّة أو هو بالأحرى مزيج بين هذه وتلك) ؛ أمّا تسجيل يا بدع الورد فقد أكون سمعته من قبل (بل إنّي سمعته قطعا) إلاّ أنّه ليس متداولا كثير التّداول وهو شاهد جيّد على اقتدار عليّه وطلاوة صوتها.
    أبو علاء

  7. #17
    تاريخ التسجيل
    Oct 2005
    المشاركات
    4

    إفتراضي

    Thank you very much Hussein.
    I like Ya Beda'e-l-Ward a lot; consider it one of Farid's very good compositions (Abu A'laa: do you like the composition? Or, I shouldn't even ask )

    Luay

  8. #18
    تاريخ التسجيل
    Sep 2005
    الإقامة
    Vienna, Austria
    المشاركات
    18

    إفتراضي

    إقتباس المشاركة الأصلية بواسطة luay مشاهدة مشاركة
    Thank you very much Hussein.
    I like Ya Beda'e-l-Ward a lot; consider it one of Farid's very good compositions (Abu A'laa: do you like the composition? Or, I shouldn't even ask )

    Luay
    First, I have to apologize for the delay. I was away from Vienna in a business trip to a place where getting an internet connection in a first category hotel costs a crazy price...
    I would say this song is a pleasant one, nothing more. I hesitate to add that I prefer Wahhab's ward to Farid's. I'm afraid you're going to hate me forever.
    أبو علاء

  9. #19
    تاريخ التسجيل
    Oct 2005
    المشاركات
    4

    إفتراضي

    إقتباس المشاركة الأصلية بواسطة أبو علاء مشاهدة مشاركة

    I hesitate to add that I prefer Wahhab's ward to Farid's. I'm afraid you're going to hate me forever.[/SIZE]
    No, Abu A'laa, I won't hate you
    I wouldn't say Ya Wardi Min Yeshtereek is less beautiful than Ya Beda' El Ward, either.
    Anyway, I prefer El Wardi Gamil to both, as is expected probably :-)

    Luay

صفحة 2 من 2 الأولالأول 12

قوانين المشاركة

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •