عرض النتائج 1 إلى 7 من 7

الموضوع: Amīn Ḥasanayn-Ana dhanbī ēh / أمين حسنين سالم - أنا ذنبي إيه

  1. #1

    إفتراضي Amīn Ḥasanayn-Ana dhanbī ēh / أمين حسنين سالم - أنا ذنبي إيه

    أمين حسنين - مونولوج أنا ذنبي ايه
    الملفات المرفقة الملفات المرفقة
    آخر تعديل بواسطة fredlag@noos.fr ، 03-12-2018 الساعة 09:54

  2. #2
    تاريخ التسجيل
    Sep 2005
    الإقامة
    Vienna, Austria
    المشاركات
    18

    إفتراضي

    ​قمت بخفض السرعة بنصف درجة وقد تكون النتيجة أقرب إلى المعقول.
    الملفات المرفقة الملفات المرفقة
    أبو علاء

  3. #3
    تاريخ التسجيل
    Mar 2006
    الإقامة
    Paris, France
    المشاركات
    1

    إفتراضي

    This is Polyphon 42596-1, the second side is monologue "Fe-yōm gamīl men zāt el-eyyām" [في يوم جميل من ذات الايام]. Both are composed by Zakariyyā Aḥmad. This one is indicated as ḥigāzkār but I don't feel it ḥigāzkār, I am wrong ? Obviously not the most interesting thing Amīn Ḥasanayn recorded, I wonder if these pieces were ever sung in concert, or just made for the recording industry...

  4. #4
    تاريخ التسجيل
    Sep 2005
    الإقامة
    Vienna, Austria
    المشاركات
    18

    إفتراضي

    إقتباس المشاركة الأصلية بواسطة fredlag@noos.fr مشاهدة مشاركة
    This one is indicated as ḥigāzkār but I don't feel it ḥigāzkār, I am wrong ?
    I had the same feeling on listening to it and I hesitated for while before concluding this might be higazkar.
    Obviously not the most interesting thing Amīn Ḥasanayn recorded, I wonder if these pieces were ever sung in concert, or just made for the recording industry...
    I tend to agree with you. I don’t think this kind of pieces were meant for live performance either. Probably none of the monologues composed for ’amin, Fathiyah, Najāt 'alī...etc. But I also think that this does not apply to Qasabgi’s compositions for ’um kalthūm of whom we know that she used to give regular concerts as I can hardly imagine that her live performances were limited to ’adwār and qasā’id. After all, hadn’t there had the concert recording of qalbī bukra-s-safar, I wonder whether we would have considered such performance feasible. Now, what is sure is that UK herself did not deem that kind of compositions fit for public performance in the long run. Hence, not only her preference for Sunbātī and dismissal of Qasabgī, but also the total discarding of such early compositions that she did try and perform in public as qalbī, ’ata'ajjalu-l-’umr, kayfa marrat (and any other compositions from the twenties and thirties that she used to interoret in her concerts), including the marvellous fākir lammā kunti ganbī from her public performance repertoire.
    أبو علاء

  5. #5

    إفتراضي

    موضوع المقام محير بالفعل. الدولاب حجاز كار لا لبس فيه، والابتداء بالبوسليك على الكردان شائع، لكن الانزياح إلى العجم ومن ثم القفلة غير الحجازية بالمرة في آخر المونولوج سبب للحيرة. اعتقد ان هذا يعيدنا إلى سؤال الصديق عمرو عن فوائد التصنيف أو عدمه، من جهة، وإلى زمن تفكك المقاربة التقليدية والنهضوية للمقام والاداء والقفلة. هل هنالك معلومات عن تاريخ وملحنن هذا المونولوج؟
    آخر تعديل بواسطة fredlag@noos.fr ، 04-12-2018 الساعة 08:50

  6. #6
    تاريخ التسجيل
    Mar 2006
    الإقامة
    Paris, France
    المشاركات
    1

    إفتراضي

    إقتباس المشاركة الأصلية بواسطة ovide مشاهدة مشاركة
    هل هنالك معلومات عن تاريخ وملحنن هذا المونولوج؟
    Yes, circa 1926, Zakariyyā Aḥmad (believe it or not). He did 2 other monologues for Amīn Hasanayn, see his discography.

  7. #7

    إفتراضي

    زكريا! مفاجأة فعلا!

قوانين المشاركة

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •